beneficiar
Entre 2007 y 2016 casi 150.000 personas –y casi 150 casos en unos 50 sectores– se habían beneficiado de él. | Between 2007 and 2016 almost 150,000 people–and almost 150 cases in some 50 industries–benefitted from it. |
Todos los implantes realizados con éxito se habían beneficiado de la aplicación de agua de ozono pre-, peri- y post-operatoria. | All successful implants had had the benefit of pre-, peri- and post-operative application of ozone water. |
Los agricultores pobres no se habían beneficiado directamente de la protección, pero sí les podían afectar negativamente las restricciones impuestas sobre la conservación e intercambio de semillas en el futuro. | Poor farmers had not benefited directly from protection, but could potentially be adversely affected by restrictions on seed saving and exchange in the future. |
Como ha subrayado Su Señoría, hasta ahora los investigadores argentinos solo se habían beneficiado de acciones de cooperación en relación con asuntos como la nutrición, la salud o el medio ambiente. | Until now, as you pointed out, Argentinian researchers have only benefited from cooperation projects established in areas such as nutrition, health or the environment. |
Por primera vez, la comunidad internacional reconoció la necesidad de apoyar manifestaciones y expresiones culturales que nunca se habían beneficiado de ningún marco legal o de programas dedicados de tal amplitud. | For the first time, the global community had recognized the importance of supporting this kind of cultural expression that had not benefited from any legal framework until then. |
Al 1º de julio de 2005, como consecuencia de la aplicación de esta Ley, 1.323 presos habían sido puestos en libertad y 3.320 presos se habían beneficiado de rebajas en sus condenas. | Following the implementation of this law, as per July 01, 2005 a number of 1,323 convicted persons were released from the penalty execution and 3,320 convicts benefited of a reduction of punishment term. |
La investigación reveló que ninguna de las empresas incluidas en la muestra ni la empresa objeto de un examen individual, como se menciona en el considerando (9), se habían beneficiado del crédito al biodiésel sin mezclar (puro). | The investigation revealed that none of the companies in the sample or the company granted individual examination as referred to in recital (9) availed themselves of the biodiesel credit with respect to unmixed (neat) biodiesel. |
A la espera de una ley del salario de los empleados públicos, que se tiene que promulgar, varias categorías de empleados públicos que no se habían beneficiado desde hacía mucho tiempo de las subidas de sueldos recibirán pronto más dinero. | Now that the new salary law for public sector employees is about to be promulgated, several categories of public personnel that have not benefited from pay rises for a long time, will get more money too. |
Es innegable que esta realidad no solo ha incrementado la desmovilización política debido al lógico descontento que genera el empobrecimiento, sino que también contribuyó decisivamente a resaltar las identidades particulares de los sujetos que habían madurado y se habían beneficiado de la movilidad social revolucionaria. | This reality has not only increased political demobilization due to the logic of discontent generated by impoverishment, but has also played a decisive part in highlighting the particular identities of subjects who had grown up in and benefited from the revolutionary social mobility. |
En 2014, cerca de 100 000 personas se habían beneficiado de las YPO. | In 2014 approximately 100 000 people had benefitted from the YPOs. |
A abril de 2001 se habían beneficiado de este programa 34 alumnos. | Thirty-four students had benefited from this by April 2001. |
Ellos quisieron mantener el statusquo del que se habían beneficiado política y económicamente. | They wanted to maintain the status quo from which they had profited politically and economically. |
La mayoría de los encuestados (53 %) también sentían que se habían beneficiado personalmente de las agrupaciones. | A majority of respondents (53%) also felt that the groups had benefited them personally. |
Al 15 de agosto, unos 39.000 excombatientes todavía no se habían beneficiado del programa de reintegración. | As at 15 August, some 39,000 ex-combatants had not yet benefited from the reintegration programme. |
Los ancianos se habían beneficiado del programa ABEK, puesto que ellos también asistían a los centros de aprendizaje. | Also, elders benefited from ABEK, as they too visited the learning centres. |
Algunos imaginaban que ellos mismos se habían beneficiado de estos poderes que atribuían a Ramana. | Some of them imagined that they themselves had had the benefit of these powers which they attributed to Ramana. |
Hasta diciembre de 2016, más de 5.800 personas se habían beneficiado con esos indultos, según estadísticas oficiales. | As of December 2016, more than 5,800 people had benefited from such pardons, according to official figures. |
Un total de 480 alumnos procedentes de 28 países se habían beneficiado de las actividades educativas del Centro. | A total of 480 scholars from 28 countries have benefited from the educational activities of the Centre. |
La investigación determinó que algunos de los exportadores cooperantes incluidos en la muestra se habían beneficiado de esta subvención. | The investigation has established that some of the sampled cooperating exporters have benefited from this subsidy. |
Hasta noviembre, más de 3.100 venezolanos se habían beneficiado con un programa federal que los reubica en otros estados. | By November, more than 3,100 Venezuelans had benefited from a federal program that relocates them to other states. |
