Resultados posibles:
había traducido
Antecopretérito para el sujetoyodel verbotraducir.
había traducido
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbotraducir.

traducir

El término "globalmente" es interesante, en primer lugar porque no se había traducido a todas las lenguas; algunas versiones del Consejo suprimían incluso el adverbio.
The word 'essentially' is interesting, firstly because it was not translated into all languages; some Council versions even omitted the adverb.
Este sitio está en construcción y aún no se había traducido en cuando.
This page is currently under construction and not translated yet.
A fines de 2005, solo se había traducido el 69%.
That figure had dropped to only 69 per cent at the end of 2005.
El aumento de los precios de algunos productos básicos se había traducido en crecientes niveles de renta.
Rising prices for some commodities had yielded growing levels of income.
El compromiso de los gobiernos en relación con el Protocolo Facultativo se había traducido en buena medida en realidad.
The commitment of Governments with regard to the Optional Protocol had largely been translated into reality.
En el momento de la redacción del presente informe aún no se había traducido el contenido de la respuesta.
At the time of writing this report the correspondence had not yet been translated.
El resultado se había traducido en un aumento del gasto social en muchos programas y en una mayor transparencia.
The result had been increased social spending across a range of programmes and increased transparency.
Ya no me perseguían para venderme cualquier cosa y el regateo de los productos se había traducido a su mínima expresión.
No longer chasing me to sell me anything and the haggling of the products had translated to a minimum.
Además, los asociados no cumplían a menudo los procedimientos de adquisición, lo que se había traducido en unas pérdidas estimadas de 340.000 dólares.
In addition, partners often did not comply with procurement procedures, resulting in estimated losses of $340,000.
La normalización se había traducido en la creación de nombres de continentes e islas; nombres de submarinos y nombres de ciudades.
Standardization had resulted in the establishment of continental and island names; submarine names; and urban names.
En algunos casos, la reintegración se había realizado de forma muy individualizada, lo que se había traducido en resentimientos en algunas comunidades.
In some cases, reintegration had been highly individualized and had resulted in resentment in some communities.
La globalización impulsada por el comercio se había traducido en beneficios en materia de desarrollo, que habían favorecido en gran medida a algunos países en desarrollo.
Trade-led globalization had brought about development gains, of which some developing countries were major beneficiaries.
La delegación también observó que la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas se había traducido a 20 idiomas.
The delegation also noted that the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples has been translated into 20 languages.
No obstante, argumentan los peticionarios, éste reconocimiento estatal de responsabilidad no se había traducido en la reparación efectiva de los derechos conculcados.
They argue, however, that the State's recognition of its responsibility had not translated into actual reparations for the rights violated.
Se sintió hondamente afectado y se puso a leer todo lo que se había traducido, hoy por hoy, afortunadamente, casi toda la obra de Onetti.
It affected him profoundly and he began to read everything that had been translated, which nowadays is fortunately most of Onetti's work.
Ese aumento, que no se había reflejado en el presupuesto aprobado para 2008/2009, se había traducido en aumentos de los recursos necesarios para 2008/2009 y 2009/2010.
This increase had not been reflected in the approved budget for 2008/09, resulting in additional requirements for 2008/09 and for 2009/10.
En el documento se incluía la historia de los topónimos de Túnez que se había traducido en la creación de la Comisión de Nombres Geográficos en 1983.
The paper provided a history of toponymic work in Tunisia leading up to the creation of the Geographical Names Commission in 1983.
Aun si había aumentado el acceso a los mercados y se habían creado más puestos de trabajo, ello no se había traducido en ingresos o calidad de vida decente.
Even if there was more market access and more jobs had been created, they had not provided decent incomes or quality of life.
La acusación de Cuvier se había traducido en una reunión especial de la Geological Society a principios de 1824, que después de algún debate concluyó que el esqueleto era legítimo.
Cuvier's accusation had resulted in a special meeting of the Geological Society earlier in 1824, which, after some debate, had concluded the skeleton was legitimate.
Mencionó el Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados como ejemplo de un consenso que se había traducido en resultados más útiles y de mayor peso.
He cited the Working Group on Children and Armed Conflict as an example of how consensus-building had fostered a better and more authoritative result.
Palabra del día
el cementerio