sentar
Nunca se había sentado a los pies de Jaures, Bebel, Kautski y Guesde. | He had never sat at the feet of Jaures, Bebel, Kautsky, and Guesde. |
Verónica se había sentado a la mesa cuando fue sorprendida por la apariencia de la gran luz. | Veronica sat down at the table, and was shocked at the appearance of the great light. |
Dijo que había conducido hasta el parque Golden Gate... y se había sentado junto al lago, eso es todo. | She said she'd driven to Golden Gate Park and sat by the lake, that's all. |
Mientras lo hacía miró de reojo a Hiroe, que había abierto el pergamino y se había sentado para leerlo. | As he worked he cast a sidelong glance at Hiroe, who had opened the scroll and sat down to read it. |
¿Quizás deberían haber pedido las 6000 personas que votaron por él si él nunca se había sentado a través de una reunión? | Perhaps the 6000 people who voted for him should have asked if he had ever sat through even one meeting? |
No habló, sino que se limitó a tomar una posición detrás y ligeramente a la izquierda de donde Risa se había sentado. | He did not speak, but simply took up a position behind and somewhat to the left of where Risa sat down. |
Según le contaron, Pike, tras acostarse a la noche, se había sentado en la cama y había comenzado a hablar de aquella manera extraña, como si estuviera monologando. | According to what they told him, Pike, after going to his room at night, sat on the bed and started talking in that strange manner, as if he was talking to himself. |
Un padre participante relató que no había entrado en ninguna clase ni se había sentado en un solo taller, y aun así fue su mejor experiencia en una conferencia hasta la fecha debido a la abundancia de servicio amoroso y entrega desinteresada que experimentó. | One participating parent related that he did not enter a classroom or sit through even one workshop, yet it was his best conference experience to date because of the abundance of loving service and unselfish devotion he experienced. |
Y se había sentado en la misma parada de autobús | And he'd be sitting on the same bus bench. |
Jacobo Starr se había sentado sobre una roca. | James Starr had seated himself on a rock. |
En el templo, Daigotsu se había sentado en unos escalones. | Across the temple, Daigotsu seated himself on the stairs. |
Dijo que se había sentado cerca de la pantalla para estar tranquila. | She said she sat close to the screen to get some peace. |
Antoine no vio a la joven que se había sentado frente a él. | Antoine didn't notice the young woman sitting in front of him. |
Apenas se había sentado en el trono cuando empezó a tomar malas decisiones. | Hardly had he sat on the throne when he started to make bad decisions. |
Un templo fue construido al lado del árbol donde se había sentado y meditaba. | A temple was built next to the tree where he had sat and meditated. |
Pedro se había sentado contra la pared en frente de la puerta de entrada. | Pierre had sat down against the wall opposite the door of entry. |
Nunca un civil se había sentado en el banquillo de una corte castrense. | A civilian has never been put in the dock in a military court. |
E intentábamos imaginar quién se había sentado en aquellos escaños que ahora ocupábamos nosotros. | And we tried to imagine who had been sitting on those seats now occupied by us. |
Drunvalo se había sentado en una de las habitaciones contiguas y meditaba profundamente. | Drunvalo had seated himself in one of the adjoining chambers and was deep in meditation. |
Betty, de vuelta de la cocina, se había sentado de nuevo en la alfombra. | Betty, having returned from the kitchen, had once more seated herself on the carpet. |
