reunir
Se observó que el Comité solo se había reunido una vez en 2007/2008. | It was noted that the Committee met only once in 2007/08. |
Un pequeño grupo de cachorros ya se había reunido alrededor de los pies del desconocido. | A small group of pups had already gathered around the stranger's feet. |
Gideon se había reunido con todos los comandantes del ejército, tanto individualmente como en grupo. | Gideon met with every commander in the army, individually and as a group. |
No se había reunido un concurso tan grande para saludar la llegada del emperador mismo. | So great a concourse had not assembled to greet the emperor himself. |
Nunca antes se había reunido tan inmensa muchedumbre, para presenciar un milagro público, previsto por alguien. | Never before has a vast crowd assembled to witness a predicted public miracle. |
Hasta ahora no se había reunido en Madrid una colección como la que forma este conjunto. | This is the first collection of this kind gathered in Madrid until now. |
El estilo de Suabia había influido en el diseño artístico holandés que Durero no se había reunido antes. | The Swabian style had been influenced by Dutch artistic design which Dürer had not met before. |
Aunque el Grupo de Trabajo no se había reunido, había preparado un informe resumido en respuesta a la resolución. | Although the Working Group had not met, it had produced a summary report in response to the resolution. |
Baker también se había reunido con el jefe de la delegación de observadores de la OUA ante la MINURSO, Yilma Tadesse. | Mr. Baker had also met with the head of the observer delegation of OAU to MINURSO, Yilma Tadesse. |
El equipo estaba 4 hombres y una mujer que, como un equipo colectivo, solo se había reunido una vez la semana antes. | The team was 4 men and one woman who, as a collective team, had only met once the week before. |
Para esas fechas, un grupo más reducido de ministros y representantes ya se había reunido en Londres, el 30 de abril. | By then a smaller group of key ministers and officials had already met in London on 30 April. |
El salario mínimo se basan en las recomendaciones formuladas por el Comité Consultivo Laboral, que no se había reunido desde julio de 2004. | Minimum wages are based on recommendations from the Labour Advisory Committee, which had not met since July 2004. |
Esa mañana, encendí el televisor y lo descorazonado para ver hizo una gran multitud ya se había reunido en Times Square. | That morning, I turned on the television set and was disheartened to see that a large crowd had already gathered in Times Square. |
Una multitud se había reunido y Pablo empezó a predicar. | A crowd had gathered and Paul began to preach. |
La gente, que se había reunido alrededor, era compasiva y calmada. | The people, who had gathered around, were sympathetic and calm. |
Él se había reunido con la señora Blanca quizá veinte veces. | He had met with Ms. White perhaps twenty times. |
Hacia junio de 2004 solo se había reunido tres veces. | By June 2004 it had only met three times. |
Posteriormente, la Mesa se había reunido para redactar las preguntas. | In follow-up, the Bureau had met to draw up the questions. |
Jeremías no sabía si se había reunido una mujer o un espíritu. | Jeremiah did not know whether he had met a woman or spirit. |
En septiembre de 2002 el Grupo se había reunido tres veces. | By September 2002, the JLG had met three times. |
