En un país acostumbrado a las lluvias y los cielos grises se había posado una tormenta perfecta. | On a country accustomed to rainfall and grey skies the perfect storm settled. |
En segundos, la serpiente voladora se había posado sobre las rocas, un inmenso humano sobre su espalda. | Within seconds, the flying serpent settled upon the rocks, a massive human on its back. |
La melancolía cavilosa que se había posado como una nube negra sobre la mente de Saúl se desvaneció como por encanto. | The brooding melancholy that had settled like a dark cloud over the mind of Saul was charmed away. |
Del patíbulo colgaban los cuerpos de dos pobres pecadores, y sobre la cabeza de cada uno se había posado un grajo. | Two poor sinners were hanging on the gallows, and a crow sat on the head of each of them. |
El que se había posado en la cabeza de Olaylie señaló a Arlinn y dio un chillido que los demás parecieron entender como una orden. | The one on Olaylie's head pointed at Arlinn and cried out, a shriek that the others seemed to take as a command. |
La nube, dijeron ellos, que hasta ahora los guiara, se había posado permanentemente sobre el monte, y ya no dirigía mas su peregrinación. | The cloud, they said, that had heretofore led them, now rested permanently upon the mount; it would no longer direct their travels. |
Moisés no pudo entrar en la tienda del encuentro, porque la nube se había posado sobre ella y la gloria del Señor llenaba el santuario. | Moses could not enter the meeting tent, because the cloud settled down upon it and the glory of the LORD filled the Dwelling. |
Moisés no podía entrar en la Tienda de reunión porque la nube se había posado en ella y la gloria del Señor llenaba el santuario. | Moses could not enter the Tent of Meeting because the cloud had settled upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
Entonces las doncellas del cielo, sobre cuyos semblantes jamás se había posado el ojo de ningún morador del más alto paraíso, salieron presurosas de sus aposentos. | Thereupon the maids of heaven hastened forth from their chambers, upon whose countenances the eye of no dweller in the highest paradise had ever gazed. |
Moisés no podía entrar en la Tienda de reunión porque la nube se había posado en ella y la gloria del Señor llenaba el santuario. | And Moses was not able to enter the tabernacle of meeting, because the cloud rested above it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
En cuanto los focos de sus ojos se ajustaron de nuevo, alzó la cabeza y la vio, la criatura más hermosa sobre la que se había posado su mirada. | When he could focus his vision again, he had looked and seen her, the most beautiful thing he ever set eyes upon. |
