Elgon y si se había pasado información a la ONU. | Elgon military operation and whether they had passed information to the UN. |
Aunque esta vez se había pasado debajo de willow. | Although this time he had passed under the weeping tree. |
Creí que usted se había pasado a recoger el correo. | I thought you stopped by to collect the mail. |
De hecho, Bree se había pasado casi toda su vida sintiéndose culpable. | In fact, Bree had spent most of her life feeling guilty. |
Me disculpo, y Kvarnström se dio cuenta que se había pasado de la raya. | I apologize, and Kvarnström realized he went over the limit. |
Aráoz se había pasado horas destapando cañerías, reparando antenas de televisión y podando jardines. | ArŠoz had spent hours unblocking pipes, fixing television aerials and trimming gardens. |
Nadie de la oficina central se había pasado por aquí antes. | Nobody from the Home Office has ever come out here. |
Aráoz se había pasado horas destapando cañerías, reparando antenas de televisión y podando jardines. | Aráoz had spent hours unblocking pipes, fixing television aerials and trimming gardens. |
Me disculpo, y Kvarnström se dio cuenta que se había pasado de la raya. | I apologize, and Kvarnström realized he went over the limit. |
Tendían a pensar que usted... se había pasado al otro lado. | They tend to think that you'd Gone over to the other side |
Pensaba que esa frase se había pasado de moda. | I thought that one went out with Woollcott. |
Creía que "señorita" se había pasado de moda. | I thought "Ms. " went out in the '80s. |
Ahora bien, según la placa de Newton se había pasado del límite este mes. | Now according to Newton's badge, he was way over the limit for this month. |
Sabía que Sweeney se había pasado. | He knew Sweeney had gone too far. |
Me disculpo, Kvarnström se dio cuenta que se había pasado de la raya. | I apologize for that. Kvarnström realizes that he probably went over the line. |
Ahora bien, según la placa de Newton se había pasado del límite este mes. | Now according to Newton's badge, He was way over the limit for this month. |
Los chicos que yo conocía eran granjeros y se había pasado la vida mirando al suelo. | The boys I knew were farmers and had spent their lives looking at the ground. |
En el bienio 1998-1999 se había pasado a pérdidas y ganancias la cantidad de 8,7 millones de dólares. | An amount of $8.7 million was written off in the biennium 1998-1999. |
Su ex mujer era el técnico de más alto rango de ENAC que se había pasado a Eurasia. | His ex-wife was the highest-ranking UNATS technician to go over to Eurasia. |
Y ese fue el primer indicio de que se había pasado al enemigo. | And that was the first indication that Cargill had gone over, huh? |
