inclinar
Ella se había vuelto y se había inclinado cuando nos separamos. | She'd looked back and bowed when we parted. |
Sea de ello lo que fuere, el hombre que se había inclinado hasta el suelo ante el verdugo de la primera revolución, apareció siendo ministro de la Guerra de la segunda. | Somehow, at any rate, this man who bowed to the earth in honour of the hangman of the first revolution became the War Minister of the second. |
Batista se había inclinado siempre hacia los Estados Unidos. | Batista had always leaned toward the United States. |
Su casa anterior se había inclinado hacia un lado y estaba llena de grietas. | Their previous home had fallen on its side and was full of cracks. |
Él se había inclinado. | He had bowed. |
Jhoira miró a Pies de Fango, que se había inclinado para examinar los objetos de la mesa. | Jhoira looked up at Slimefoot, who had leaned over to examine the objects on the table. |
Oliver se había inclinado por encima del pupitre hacia Sonja, y tenía la cara roja. | Oliver had leaned over the desk in Sonja's direction, and he was bright red in the face. |
Hasta entonces la Comisión se había inclinado por evaluar el impacto de las fusiones estrictamente en términos de cuota de mercado. | Until then, the Commission had been inclined to assess the impact of mergers purely in terms of market share. |
Incluso en la era de Ronald Reagan, Estados Unidos se había inclinado hacia la izquierda en las cuestiones sociales y culturales. | Even in the age of Ronald Reagan, America had kept moving to the left on social and cultural issues. |
Durante la década de los años '20, frente a cierta escasez de mano de obra, la política francesa se había inclinado por alentar la inmigración. | During the 1920s, because of a labor shortage, it had been French policy to encourage immigration. |
Siempre se había inclinado hacia posturas derechistas, pero en sus escritos de las décadas de los 40 y 50 estaba absorbido (autoabsorvido, la verdad sea dicha) con cuestiones morales y psicológicas. | He always had right-wing tendencies, but his writings in the 1940s and 1950s were absorbed (self-absorbed, truth be told) with personal moral and psychological issues. |
Una vez que acabó la ceremonia y la joven Mantis se había inclinado ante todos en una línea sin fin de dignatarios y embajadores, se volvió a la posada con un sentimiento de alivio. | Once the ceremony was over and the young Mantis girl had bowed to everyone in an endless line of dignitaries and ambassadors, she left to return to her inn with a sense of relief. |
El discurso incluyó embelesadas loas a Stalin y calidísimos saludos a Voroshilov, igual que varios dardos dirigidos contra el ala derecha, ante la cual, hasta el día de ayer, Bluecher se había inclinado con respeto. | There were the enraptured acclaim of Stalin and the ardent greetings to Voroschilov, and several jabs aimed at the Right wing before whom Blucher stood at attention only the day before. |
