Cuando regresé a casa después de la Reunión de Oración de Daniel, el enorme templo se había hundido bajo el lago, ya que fue azotado por el terremoto. | When I came back home from the Daniel Payer Meeting, the huge temple sank under the lake because it was struck by the earthquake. |
Tom Gurr era un cazador de tesoros que finalmente sacó la grande en 1968 cuando encontró los restos del naufragio del San José de las Animas, un buque español que se había hundido frente a las costas de la Florida, Estados Unidos, en 1733. | Tom Gurr was a treasure hunter that finally hit gold when he found the shipwreck of the San Jose de las Animas, a Spanish vessel that sunk near the coast of Florida in 1733. |
Ahora, se había hundido, y una desagradable energía estaba sobre él. | Now, it had sunk, and an unpleasant energy was on it. |
El reino de David se había hundido a la condición de paganos desleales y ateos. | The kingdom of David had sunk to the condition of faithless, godless pagans. |
El campo de matorrales se había hundido en un vasto cráter de tierra. | The pasture of weeds had disappeared into a single vast crater of earth. |
Como resultado de su inmovilidad y atraso masivos, se había hundido la revolución de 1905. | As a result of their massive immobility and backwardness, the 1905 revolution collapsed. |
Entonces vino la policía en una lancha, y para entonces ya se había hundido. | Then the river police came in a launch, and by that time, he'd gone under. |
Entonces vino la policía en una lancha, y para entonces ya se había hundido. | Then the river police came in a launch. But by the time, he'd gone under. |
Creí que solo era cuestión de tiempo... que no se había hundido aun. Pero... | I figured it was just a matter of time... that it just hadn't sunken in yet. |
El tejado de su escuela se había hundido, y desaparecido la tarima desde la que él daba sus lecciones. | The green roof of his school was gone, and his teaching-chair had vanished. |
Fue entonces cuando el U-505 se ocultó para convencer a los alemanes de que el submarino se había hundido. | U-505 was then hidden to convince the Germans that the sub had sunk. |
Es verdad que el TPP ya se había hundido durante la campaña electoral, al rechazarlo ambos contendientes. | It is true that the TPP had already been torpedoed during the election campaign, having been rejected by both contenders. |
Con frecuencia [Página 185] teníamos que sacar a alguna camarada que se había hundido hasta la cintura. | It frequently [Page 185] happened that we had to pull out a comrade who had sunk in up to the waist. |
Unas topadoras repararon temporalmente la carretera allanando un camino de tierra para cubrir la sección que se había hundido. | The road was temporarily fixed by bulldozers which leveled a dirt path across the collapsed section. |
Hay que resolver lo del reclamo a la empresa aseguradora. Querían saber por qué se había hundido el barco. | They had insurance claims to settle... and they wanted to find out why the ship sank. |
La antena parecía alicaída y la sección similar a la cabeza de un escarabajo se había hundido hasta apoyarse en las dos patas delanteras. | The antenna seemed to droop and the section that resembled a beetle's head had sagged to rest on the two front legs. |
En un momento dado los dos teñidores vieron un remolino, señal inequívoca de que el buque se había hundido en los abismos del océano. | At one point the dyers saw a whirlpool, and unmistakable sign that the vessel had sunk into the abyss of the ocean. |
En silencio, Jones se dejó ir a la deriva hasta que no pudo saber con certeza dónde se había hundido ella. | In silence Jones let himself drift until, borne away by the current, he could no longer know for certain where she'd gone down. |
La gente sabía que el tesoro se había perdido y pensaban que una de las naves se había hundido cerca de Vero Beach en Fort Pierce, Florida. | People knew the treasure had been lost and believed one ship went down near Vero Beach in Fort Pierce, Florida. |
La mancha se extendida por varias millas de la costa sudeste de la isla, en especial alrededor del puerto, lugar donde se había hundido el mercante. | The oil slick extends various miles towards the southeast coast of the island, especially around the port where the merchant ship had sunk. |
