extender
No sabía hasta donde se había extendido la Lluvia de Sangre. | He had not realized how far the Rain of Blood extended. |
Fuchs en su Bibliothek der kirchenver sammlungen confiesa que este canon hace ver que la práctica del celibato clerical ya se había extendido ampliamente. | Fuchs in his Bibliothek der kirchenver sammlungen confesses that this canon shews that the practice of clerical celibacy had already spread widely. |
Sin embargo, la guerra se había extendido a más zonas del Afganistán, y ello había producido mayores desplazamientos y dificultado aún más la acción humanitaria. | Yet, the war spread to more areas of Afghanistan, spurring further displacement and making humanitarian access even more difficult. |
Aprovechando el tumulto que se había extendido hasta la prisión de Newgate por los sucesos ocurridos en la corte, Sheppard escapó por cuarta ocasión. | Taking advantage of the disturbance, which spread to Newgate Prison next door and continued into the night, Sheppard escaped for the fourth time. |
Unos 10 días antes algunos presos habían comenzado una huelga de hambre en la cárcel de Hadarim y desde entonces la huelga se había extendido a otras cárceles. | Some prisoners had begun a hunger strike at the Hadarim prison some 10 days earlier, and the strike had since spread to other jails. |
Otro punto de crítica era que la inversión en K2/r4 no se había extendido a toda la vida útil de estas centrales, sino solo a diez años. | Another point of criticism was that the investments in R4/K2 was not spread over the entire lifespan of these power stations, but merely over ten years. |
Entre 2004 y 2010, por ejemplo, 98% de los pacientes diagnosticados con melanoma que no se había extendido más allá de la ubicación inicial en la piel sobrevivieron 5 años o más. | Between 2004 and 2010, for example, 98% of patients diagnosed with melanoma that had not spread beyond the initial location on the skin survived 5 years or longer. |
Por ejemplo, el sector de la observación de la Tierra dependía todavía en gran medida de los contratos del sector público, dado que la inversión privada todavía no se había extendido. | For instance, the Earth observation sector still depended to a large extent on contracts issued by the public sector, as private investment was still not widespread. |
La noticia de mi amistad con Tommy aparentemente se había extendido. | News of my friendship with Tommy had apparently spread. |
Pero la contra-reacción ya se había extendido por todo el país. | But by then this backlash had spread throughout the country. |
Mi vida se había extendido en un tercio. | My life had been extended by a third. |
No tenía idea de que nuestra fama se había extendido tan lejos. | I had no idea our fame had spread so far. |
Seguro que ya sabías que se había extendido al hígado. | You probably knew it spread to your liver, too. |
Después del escáner no estaban cien por ciento seguros de si se había extendido. | After the scan they weren't 100 percent sure if it hadn't spread. |
Pensamos que el virus se había extendido por todo el mundo. | When they broke down, we thought the virus spread throughout the world. |
Le hemos extirpado el tumor. No se había extendido. | We got the tumor, and there was no cross-over, which is good. |
La Ilustración se había extendido por toda Europa y esta vez fue que influyen en Transilvania. | The Enlightenment had spread across Europe and by this time was influencing Transylvania. |
Después del escáner no estaban cien por cien seguros de si se había extendido. | After the scan they weren't 100 percent sure if it hadn't spread. |
Dijeron que se había extendido, no tenía a quien contárselo. | When they told me it had spread, there was no one for me to tell. |
Jabalov ignoraba todavía que la sublevación se había extendido a las guarniciones vecinas. | Khabalov did not yet know that the insurrection had spread to the neighbouring Garrisons. |
