Pero he aquí, este velo se había desgarrado en dos. | But lo, this veil is rent in twain. |
La capa de nubes se había desgarrado, la nieve resplandecía bajo un cielo azul. | The clouds had parted, the snow glistening under a deep blue sky. |
Ni notó que se había desgarrado las uñas. | He didn't notice that he had torn off all his fingernails. Private. |
Ese compromiso era tanto más difícil cuanto que la propia urdimbre de la sociedad se había desgarrado. | This commitment was all the more difficult because the very fabric of their society had been ripped apart. |
Aunque la amenaza pirexiana había desaparecido hacía mucho tiempo, vio que el plano (y todo el Multiverso) estaba en peligro, porque el tejido del tiempo se había desgarrado, lo cual en parte había sido provocado por su intromisión. | Although the Phyrexian threat was long gone, he found the plane—and indeed the whole Multiverse—imperiled by rifts in the fabric of time, some of which were caused by his own meddling. |
