Resultados posibles:
había ampliado
Antecopretérito para el sujetoyodel verboampliar.
había ampliado
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboampliar.

ampliar

Pronto el lienzo se había ampliado tanto que tuvo que echar mano de una escalera; y corría, arriba y abajo, dejando una pincelada aquí, borrando allá unos trazos.
Soon the canvas became so large that he had to get a ladder; and he ran up and down it, putting in a touch here, and rub­bing out a patch there.
Esto representaba un avance considerable con respecto al bienio anterior, pese a que el mandato de la División del Comercio se había ampliado sustancialmente como resultado de la XI UNCTAD, sin un aumento de los recursos.
This represented a substantial improvement over the previous biennium, despite a substantially increased mandate for the Trade Division arising from UNCTAD XI without any increase in resources.
No fue hasta que conocí a un hombre a través de correo electrónico, que era un poco mayor que yo, con los niños y una empresa que puso en marcha y se había ampliado recientemente.
It wasn't until I had met one man via email, who was slightly older than me, with kids and a business he started up and had recently expanded.
Se había reiterado la práctica establecida de designar un lugar de destino principal como núcleo de la distribución de información y la coordinación y se había ampliado de manera que los lugares de destino más pequeños pudieran desempeñar esa función.
The established practice of designating a lead duty station as the focal point for information-sharing and coordination had been reiterated and elaborated upon to ensure the role to be played by smaller duty stations.
El Programa se había ampliado a ocho nuevos países.
The Programme had been extended to eight new countries.
Él se había ampliado en un nuevo trabajo de que él tuvo gusto.
He had expanded into a new job that he liked.
También se había ampliado el acceso al trabajo de tiempo parcial.
Access to part-time work had also been expanded.
Las oportunidades de trabajar en la cárcel se había ampliado grandemente.
Opportunities for work had been greatly expanded.
Desde entonces, se había ampliado mucho su aplicación, incluso a los adultos.
Since then, its application had been significantly expanded, also in regard to adults.
Sin embargo, el ámbito se había ampliado para incorporar también peces marinos distintos de los salmónidos.
However, the scope had been expanded to also incorporate non-salmonid marine finfish.
El representante también ha señalado que el sistema SGP se había ampliado sustancialmente desde 1995.
The representative also made clear that the GSP system had been substantially extended from 1995.
Su número de miembros se había ampliado y ascendía a 34 Estados de casi todos los continentes.
Its membership had expanded to include 34 States from almost every continent.
El representante indicó que se había ampliado la colaboración regional en cuestiones de género entre Aruba, Suriname y las Antillas Neerlandesas.
The representative indicated that regional collaboration on gender issues between Aruba, Suriname and the Netherlands Antilles was being expanded.
En 1998, esa brecha se había ampliado (el 17,8% de las niñas y el 27% de los varones estaban matriculados).
In 1998, this gap had widened (17.8% of girl children and 27% of male children were enrolled).
El Director informó a la Junta de que el GNUD se había ampliado con la inclusión de la OMS y la UNESCO.
The Director informed the Board that the UNDG had been expanded to include WHO and UNESCO.
Cuando se firmó el acuerdo, el 30 de octubre de 1947, el grupo se había ampliado a 23 miembros.
The group had expanded to 23 by the time the deal was signed on 30 October 1947.
A finales de 2007, se había ampliado aún más el programa de inmunización infantil, que ahora incluye 11 vacunas para los niños.
By the end of 2007, the child immunization programme had been further expanded and now includes 11 vaccines for children.
Al empezar la crisis en 2007, esa diferencia se había ampliado a 7 puntos porcentuales (8% en Catalunya vs 1% de Euskadi).
By the time the recession started in 2007, that gap had widened to 7 percentage points (8% vs 1% in Catalunya Basque).
Al solicitar la evaluación, el Comité Consultivo tuvo en cuenta que la función del UNIFEM se había ampliado considerablemente desde su creación.
In calling for the assessment, the CC took into account that since its establishment the role of UNIFEM has been considerably expanded.
La Junta tomó nota de que, a raíz de las nuevas circunstancias en el plano internacional, se había ampliado el concepto de seguridad.
The Board noted that new international circumstances had given rise to the expansion of the concept of security.
Palabra del día
el cementerio