ha vengado
vengar
De este modo, la historia se ha vengado de los estalinistas italianos. | Thus, history has taken its revenge on the Italian Stalinists. |
NBC se ha vengado, literalmente, contratando asesinos a sueldo. | NBC has retaliated, literally, hiring hit men. |
Solo que la naturaleza se ha vengado, ¿verdad? | Only nature got her own back, didn't she? |
Es verdad que, si los filósofos han sufrido, su causa se ha vengado amplio. | It is true that, if philosophers have suffered, their cause has been amply avenged. |
La dialéctica de la historia se ha vengado cruelmente contra los reformistas y estalinistas. | The dialectic of history has taken cruel revenge on the reformists and Stalinists. |
¿Por qué no se ha vengado? | Why hasn't he struck back? |
¡Sí, se ha vengado! | Yea, it hath revenged itself! |
La izquierda unida ha lanzado un ataque contra Berlusconi y se ha vengado de él. | The United Left has launched an attack on Berlusconi and taken its revenge on him. |
Después del Retorno se ha vengado de los descendientes de aquellos que se atrevieron a encerrarle y dejarle prisionero en la oscuridad. | After the Return, he wreaked vengeance on the descendants of those who had dared to confine and imprison him in darkness. |
Al hacerlo, ha provocado una grave irritación en Washington, que se ha vengado al imponer sanciones que han golpeado duramente a una economía turca ya debilitada. | In doing so, he has caused serious irritation in Washington, which has retaliated by imposing sanctions that have hit an already weakened Turkish economy hard. |
Se ha vengado de mí. | She would avenge herself at me. |
Se ha vengado de la historia. | She has her revenge over History. |
Se ha vengado de ti. | She gets a revenge. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!