ha suscitado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo suscitar.

suscitar

Esta cuestión también se ha suscitado repetidamente durante las entrevistas celebradas.
This issue has also been repeatedly raised during the interviews conducted.
Recientemente se ha suscitado otra cuestión relativa al depósito: las normas técnicas para la recolección, el archivo y la difusión de la información depositada.
Another issue regarding deposit has recently emerged: the technical standards for the collection, storage and dissemination of the information deposited.
El debate que se ha suscitado este mes sobre el tema y las propuestas que de él han emanado son pruebas contundentes de lo segundo.
The debate which arose this month on the topic and the proposals which have emanated from it are overwhelming proof of the latter.
Al menos esta es la impresión que se ha suscitado.
This, at least, is the impression that has been conveyed.
Otra cuestión que se ha suscitado es la retención de personal altamente calificado.
Another issue that has arisen is the retention of highly qualified staff.
En Finlandia se ha suscitado una gran polémica a este respecto.
In Finland there has been a lot of controversy surrounding this issue.
La primera se ha suscitado en la mayoría de las intervenciones.
The first of these was raised in most of the speeches made.
No se ha suscitado ningún problema hasta la fecha.
No problems have been encountered to date.
Ahora, se ha suscitado un cambio en todas las reglas del juego mundial.
Now, a change in all the rules of the global game has come about.
Terminaré evocando la cuestión que se ha suscitado de las relaciones transatlánticas.
I shall end by referring to the issue of transatlantic relations, which has been raised.
Además de la represión que se ha suscitado, detención de algunos líderes indígenas.
In addition to the repression which they have imposed, some indigenous leaders were put in jail.
Resulta comprensible la gran preocupación que se ha suscitado en torno a esta ciencia nueva y en expansión.
Understandably, there have been many concerns raised in relation to this new and developing science.
En mis consultas con las delegaciones, se ha suscitado cierta preocupación con respecto a si tenemos la financiación adecuada.
In my consultations with delegations, some concern has been raised about whether we have the provision of adequate funding.
Sé que se ha suscitado una serie de dudas sobre el nuevo enfoque en acciones para promover el crecimiento y el empleo.
I know a variety of concerns have been raised about the new focus on actions to promote growth and jobs.
La cuestión que se ha suscitado, por tanto, no versa sobre la idea de la Unión Europea, sino sobre su modernización y la política.
The issue, therefore, is not about the idea of the European Union. It is about modernisation and policy.
La partida podría ser un empate si una posición identica está por repetirse o tal posición se ha suscitado en el tablero tres veces.
The game may be drawn if the identical position is about to appear or has appeared on the chessboard three times.
En las últimas dos semanas, se ha suscitado bastante controversia y comentarios sobre los comentarios del actor Matt Damon acerca del movimiento #YoTambién.
In the last two weeks, there has been a great deal of controversy and commentary on recent comments from the actor Matt Damon about the #MeToo movement.
La Sra. Czerwenka (Alemania) señala que la cuestión, de hecho, se ha suscitado al debatir los cambios complementarios, sin llegar a tomarse decisión alguna.
Ms. Czerwenka (Germany) said that the point had in fact been raised when the consequential changes were discussed but no decision had been taken.
Tras la aprobación de la expansión urbana de Santiago, se ha suscitado una ardua polémica por distintas visiones en torno al crecimiento urbano de la ciudad.
After the approval of the urban expansion of Santiago, an arduous polemic has been provoked by different visions concerning the urban growth of the city.
Durante los últimos años, se ha suscitado un intenso debate en torno a las prácticas forestales que se deben utilizar en las zonas occidentales del Municipio de Vilhelmina.
During the past few years, there has been intense discussion as to which forestry practices should be used in the western parts of Vilhelmina Municipality.
Palabra del día
el petardo