ha respetado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo respetar.

respetar

Popularity
5,000+ learners.
No se ha respetado el plazo del 6 de septiembre: hacen falta medidas urgentes.
The 6 September deadline was not respected: urgent measures are called for.
Todos los países de Europa se ha respetado hasta el momento que ya no atacaron Suiza.
Every country in Europe has so far respected that and not attacked Switzerland.
Todos son conscientes de que se ha respetado perfectamente el Reglamento en la materia.
We are all aware that the rule was fully respected in this case.
Simplemente he manifestado que no se ha respetado el artículo 115 del Reglamento.
I simply protested that Rule 115 of the Rules of Procedure was not complied with.
Por último, en la renovación del mandato de sus miembros no se ha respetado el procedimiento previsto.
Lastly, regarding its members' terms of office, their reappointment has not followed the procedure established.
El resultado de las elecciones no se ha respetado.
The result of those elections has not been respected.
El referéndum no es necesario ya que se ha respetado la neutralidad.
The referendum is not necessary as neutrality has been respected.
No se ha respetado el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
The Growth and Stability Pact has not been adhered to.
Ésa es la descentralización política y no se ha respetado.
This is political decentralization, and it hasn't been respected.
No se ha respetado ninguna de estas promesas a los palestinos.
None of these promises to Palestinians has been fulfilled.
Todo lo que hasta ahora se ha acordado, se ha respetado.
Everything so far has been agreed on, it has been respected.
La Línea Azul no se ha respetado.
The Blue Line has not been respected.
Grecia concluye, por tanto, que se ha respetado la limitación de horas.
Greece thus concludes that the limitation has been complied with.
Por consiguiente, la Comisión concluye que no se ha respetado esta condición.
The Commission concludes therefore that this condition has not been complied with.
Como es obvio, se ha respetado siempre el ambiente implícito en la obra.
Obviously, the atmosphere implicit in the work has always been respected.
La finalidad de la venta de los activos no se ha respetado
The ultimate purpose of a sale of assets was not observed
Aquí el sistema ecológico se ha respetado y reforestación no es solo una palabra.
Here the eco system has been respected and reforestation is not just a word.
En el interior se ha respetado la sobriedad de su origen, con escasa decoración.
The interior has maintained its original sobriety, with little decoration.
En la rehabilitación de la casa se ha respetado hasta el más mínimo detalle.
The restoration of the house has respected even the smallest detail.
De hecho, desde el 14 de abril se ha respetado la cesación del fuego.
Indeed, the ceasefire has been respected since 14 April.
Palabra del día
el bolsillo