ha resignado
resignar
Creo que él se ha resignado a eso. | I think he has resigned himself to that. |
Ella se ha resignado. | She's resigned to it. |
Moldavia es un país en que la comunidad, la sociedad, se ha resignado en muchos terrenos. | Moldova is a country where the community, or society, has abdicated responsibility in a number of areas. |
La mujer, que cambia al marido, se ha resignado con que la familia no ha conseguido. | The woman who is fooling around reconciled to that the family was not successful. |
Es demasiado grande su tranquilidad para creer que se ha resignado a la derrota y a la pérdida de su reino. | Her tranquility is too great to believe that she resigns to the defeat and loss of her kingdom. |
Si ya se ha resignado a que eso ocurra, no es necesario que esté ahí tumbado todo el día realmente ¿no? | If you're resigned to that, you don't actually need him to lie there? |
Hoy en día se ha convertido en un hombre que se ha resignado a ser un espectador de su propia vida- y esto resulta aburrido. | Today he's a man who's resigned himself to being a spectator of his own life - and it's boring. |
¿Por qué una gran parte de la humanidad nunca se ha resignado a creer que más allá de la muerte no existe simplemente la nada? | Why has humanity, for the most part, never resigned itself to the belief that beyond life there is simply nothing? |
El Parlamento no se ha resignado a la tibia ambición de la Comisión y el Consejo; hemos exigido un compromiso mayor y lo hemos conseguido. | Parliament did not resign itself to the lukewarm ambition of the Commission and the Council; we called for greater commitment, and obtained it. |
Tom se ha dado por vencido en la vida y se ha resignado a encadenar trabajos sin sentido mientras espera que su vida cambie. | Tom has seemingly given up on life and has resigned himself to a string of meaningless jobs as he waits for his life to change. |
Cualquiera que esté convencido que se recuperará tiene una mayor oportunidad de una recuperación total, mucho más que alguien (con la misma enfermedad) pero que se ha resignado a su destino. | Anyone who is convinced that they will recover, has a far greater chance of full recovery than someone with the same ailment who is resigned to their fate. |
El mundo se ha resignado a aceptar algunos impactos venideros, ya que los gases de efecto invernadero que continuarán emitiéndose permanecerán en la atmósfera durante décadas e incluso siglos. | The world has already committed to some climate impacts that will occur in the future, regardless of our future greenhouse gas emissions because these gases stay in the atmosphere for decades or centuries. |
Tras haber resistido durante meses bajo la presión de los mercados, el Gobierno de José Sócrates se ha resignado a solicitar la ayuda de Bruselas para hacer frente a la incapacidad de Portugal de saldar su deuda. | After resisting for months and coming under pressure from the markets, the government of José Sócrates has resolved to seek help from Brussels and the IMF to avoid defaulting. |
Profesionales de ENORME talento, que no se ha resignado a esperar a que mejoren las condiciones aquí y que merecen aprovechar las oportunidades de desarrollar sus increíbles capacidades profesionales allá donde las requieran. | Professionals of ENORMOUS talent, which has not resigned itself to hoping that they improve the conditions here and that they deserve to take advantage of the opportunities to develop his incredible professional capacities there where they need them. |
La segunda pregunta: ¿Es cierto, como se ha dicho, que el Consejo se ha resignado a limitar a un mínimo sus objetivos y a aplazar hasta la siguiente CIG las reformas necesarias para que la Unión ampliada funcione con eficacia? | Secondly, are certain reports correct in stating that the Council has already resigned itself to limiting its objectives to a minimum, and to put off to a future IGC the reforms that are necessary to have an expanded Union which works efficiently? |
Las palabras de Martin Buber son de sorprendente actualidad: La verdadera servidumbre es cuando el hombre olvida su propia libertady ya no la quiere porque se ha resignado a la esclavitud. | Martin Buber's words are therefore surprisingly apt: True slavery is when people forget their own freedom and no longerwant itbecause they are used to slavery. |
¿Se ha resignado a que esto no es para él? | Has it resigned itself that this is not for him? |
Se ha resignado a una vida de sufrimientos inevitables. | They have foolishly resigned themselves to a life of unavoidable suffering. |
Se ha resignado a esta vida porque piensa que no puede haber otra. | He has resigned himself to this life because he believes there is no other. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!