ha redoblado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboredoblar.

redoblar

Ya se ha redoblado el número de hombres y líderes destacados que hicieron compromisos concretos en la línea de HeForShe.
Already, a number of prominent men and leaders have stepped up and made some concrete HeForShe commitments.
En el contexto posterior al 11 de septiembre se ha redoblado la importancia del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE).
In the post-11 September situation the importance of CTBT has become much more prominent.
Por una lado, el Consejo de Seguridad ha tenido que trabajar día y noche en una propuesta de resolución, porque la presión se ha redoblado mediante las acciones de solidaridad en todas partes.
The UN Security Council has been working day and night on a proposed resolution, because the pressure has been mounting from the solidarity actions from around the world.
Para proteger los derechos del niño se ha redoblado la actividad de las organizaciones estatales y no gubernamentales y el movimiento de voluntarios para la asistencia a los niños en situaciones difíciles.
The efforts of governmental and non-governmental organizations and the voluntary sector to afford prompt assistance to children in difficult circumstances have been stepped up in order to protect the rights of the child in Kazakhstan.
Se ha redoblado esfuerzo en personal y horas y ahora por fin vemos el resultado.
We doubled the efforts in terms of staff and hours, and now we are seeing the results of that.
Se ha redoblado la vigilancia operativa y física de los sectores vulnerables de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
The operational and physical protection of vulnerable sections of the Tajik-Afghan border has been stepped up.
Palabra del día
el tejón