ha reconciliado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboreconciliar.

reconciliar

Se ha quedado bastante solo, pero poco a poco se ha reconciliado consigo mismo.
He's stayed a loner, but he's slowly become happier with himself.
Nadie puede ir hasta el altar si antes no se ha reconciliado.
No one can go to the altar if he has not reconciled beforehand.
Esa cifra no se ha reconciliado todavía con las sumas por pagar (715.792 dólares).
This figure has yet to be reconciled with the payable amounts ($715,792).
Yo os pregunto: ¿cada uno de vosotros se ha reconciliado con la propia historia?
I ask you: is each of you reconciled with your own history?
Sin templo, el Judaísmo se ha reconciliado con un monoteísmo más riguroso en la diáspora.
Without Temple, Judaism has reconciled itself to the more rigorous initial monotheism in the Diaspora.
Se trata de un gran momento para el Consejo, que se ha reconciliado consigo mismo.
This is a great moment for the Council, which has returned to the path of reconciliation.
Nahob ha llegado a ser un líder espi- ritual en el plantel y se ha reconciliado con su hermano.
Nahob has become a spiritual leader on the campus and has reconciled with his brother.
La burguesía brasileña se ha reconciliado con el gobierno de Lula porque está 'haciendo el trabajo', defendiendo las ganancias del capitalismo.
The Brazilian bourgeoisie is reconciled to Lula's government because it is'doing the job', defending capitalism's profits.
Agregaré otro punto: Hoy en día Prasanthi Nilayam se ha reconciliado lentamente y se ha ajustado a la nueva situación.
I will add another point: Prashanthi Nilayam today has slowly reconciled with and adjusted to the changed situation.
Restaurado por completo en 2008, la finca se ha reconciliado totalmente con la historia de la época de María Antonieta.
Fully restored in 2008, the palace has been completely reconciled with its history in the era of Marie Antoinette.
Simon se sintió plagado por su decisión de alejarse, y nunca se ha reconciliado si lo que hizo lo que era correcto.
Simon felt plagued by his decision to walk away, and has never reconciled if what he did what was right.
Ninguna clase dominante en la historia se ha reconciliado jamás con la revolución que le va a arrebatar su propiedad y poder.
No ruling class in history has ever reconciled itself with the revolution that is to take away its property and power.
Diez veces tienes que volver a reconciliarte a ti contigo mismo; pues la superación es amargura, y mal duerme el que no se ha reconciliado.
Ten times must thou reconcile again with thyself; for overcoming is bitterness, and badly sleep the unreconciled.
De ese modo, la relación tradicionalmente contradictoria entre los derechos humanos y la soberanía nacional y entre las libertades individuales y el bien común se ha reconciliado y se ha transformado en ley.
Thus the traditional contradictory relationship between human rights and national sovereignty, and between individual freedom and the common good, was being reconciled and transformed into law.
El conflicto arquitectónico del antiguo Parlamento Provincial como un edificio romántico y autónomo dentro de un desarrollo de bloque perimetral ahora se ha reconciliado al exponer la fachada interior y agregar elementos de historización.
The architectural conflict of the former Provincial Parliament as a romanticizing and freestanding building within a perimeter block development has now been reconciled by exposing the interior façade and adding historicizing elements.
Un pedido de adopción también es rechazado. Entre tanto la familia Pfrunder se ha reconciliado ya que se ha dado cuenta que Wittelsbach no está interesado en el bienestar de los niños sino en su fortuna.
In the meantime the whole family Pfrunder was reconciled because it became more an more clear that Wittelsbach did not focus on the wellbeing of the children but on their wealth.
Este legado reduccionista se ha reconciliado, todavía hoy, con las tradiciones sofísticas de Aristóteles, en tanto se refleja esa tradición de modo emblemático en las suposiciones fraudulentas, a priori, de las definiciones, los axiomas y los postulados euclidianos a priori.
This reductionist legacy has been widely reconciled, still today, with the Sophist-like traditions of Aristotle, as that tradition is typically reflected in the fraudulent, a-priori presumptions of Euclidean a-priori definitions, axioms, and postulates.
Esto, a su vez, requiere la confirmación de que los objetivos políticos de Turquía han cambiado y de que Turquía se ha reconciliado con el hecho de que el logro de una solución es sinónimo del concepto de un Estado único y reunificado.
This in turn requires confirmation that the Turkish political aims have now changed and that Turkey has reconciled itself to the fact that achieving a settlement is synonymous with the concept of a single, reunified State.
Hoy, cuando esa Europa se ha reconciliado consigo misma, debería hacerlo también con la población romaní, ¿o tal vez debería declararla y tratarla como a ciudadanos de segunda clase, que deban ser concentrados de nuevo en determinados Estados miembros transformados en guetos romaníes?
Today, now that Europe is reconciled with itself, should it be reconciled with the Roma population as well, or should it declare and treat the Roma as second-class citizens who are again to be concentrated in some Member States transformed into Roma ghettos?
¿Se ha reconciliado con su esposa?
Have you made up with your wife?
Palabra del día
el cementerio