ha reanimado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo reanimar.

reanimar

En el movimiento ecológico también se ha reanimado notablemente el espíritu internacionalista.
In the environmental movement the internationalist spirit has also clearly revived.
No se ha reanimado bien.
He wasn't revived properly.
También en Alemania, el movimiento juvenil se ha reanimado durante los últimos dos a tres meses.
In the last two or three months, the youth movement in Germany has revived as well.
Con las protestas en el sector de la educación se ha reanimado notablemente el espíritu rebelde entre la juventud.
The rebellious spirit among the youth revived clearly with the protests in the education sector.
Este hotel es del 1951, pero fue renovado y se ha reanimado mucho con su nueva pintura amarilla/blanca y lindos toldos rojos y blancos.
This hotel dates from 1951 but has been updated and brightened with a yellow/white paint job and cute red and white awnings.
En particular, en Marbella, el mercado inmobiliario se ha reanimado hasta tal punto que no solo se han estabilizado los precios, sino que están empezando a subir.
In Marbella, in particular, the property market has rallied to such a point that not only have prices stabilised, but they are beginning to rise.
El alcohol femenino que se ha reanimado en todos aquí en el planeta, fuera de considerable necesidad, ayudará a curar la tierra -- debe ser reanimado para la última cura del planeta.
The feminine spirit that has been reawakened in all here on the planet, out of considerable necessity, will help heal the Earth—must be reawakened for ultimate healing of the planet.
Se ha reanimado a víctimas de hipotermia después de más de una hora sin respiración y sin actividad cardiaca o cerebral.
Hypothermia victims have been revived after more than an hour without breathing, heartbeat, or brain activity.
Palabra del día
la cuenta regresiva