ha paralizado
paralizar
En el segundo caso, naturalmente es molesto si el escáner se ha paralizado después de tres fotos. | If the latter is the case, it's of course annoying, if the scanner stopped after just 3 pictures. |
En segundo lugar, la aplicación de las directivas sobre el programa de creación de la red de lugares Natura 2000 también se ha paralizado. | Second: implementation of directives on the Natura 2000 networking programme has also stalled. |
Aunque en general la tendencia a la baja de los precios se ha paralizado, se mantiene la dualidad del mercado – nos referimos a propiedades de características similares en zonas colindantes que pueden variar considerablemente en precio debido a las circunstancias personales de cada propietario. | Though prices generally stopped dropping, the unusual duality of the market, where similar properties in close proximity can vary quite considerably in price due to the owners' respective circumstances, continued unchanged. |
Usted no se ha paralizado ya cuando empiece a tomar medidas. | You aren't paralyzed anymore when you start to take action. |
¿Por qué se ha paralizado esto durante diez años? | Why has this been paralysed for ten years? |
París se ha paralizado debido a la huelga del transporte público. | Paris is at a standstill due to the public-transport strike. |
En primer lugar, la economía griega se ha paralizado completamente. | First of all, the Greek economy has ground to halt. |
Su alegría se termina. ¿Quién es ese filósofo que se ha paralizado? | His merriness is finished. Who is that philosopher has become paralyzed? |
A mí me parece más que se ha paralizado. | It looks to me more like palsy. |
La Ronda de Doha para el Desarrollo se ha paralizado a pesar de siete años de negociaciones. | The Doha Development Round has stalled despite seven years of negotiations. |
Incluso sin una huelga general, la vida económica normal ya se ha paralizado. | Even without a general strike normal economic life has already ground to a halt. |
Se me ocurren muchas razones por las que se ha paralizado la situación. | I can think of many reasons why the situation is blocked. |
Tu trabajo se ha paralizado. | Your work has ground to a halt. |
Sin embargo, la verdad es que se ha paralizado en gran medida por razones jurídicas. | However, the truth is that this process is paralysed, to a great extent for legal reasons. |
Esto representa el estado de equilibrio en el cual la migración de los electrones se ha paralizado. | This represents the balanced condition, in which the electron migration comes to a standstill. |
Desde entonces, explicó, la lucha para trabajar la tierra en esa finca se ha paralizado. | Since then, she said, the peasants' struggle to till part of the estate has been paralyzed. |
Y luego cuando tratas de expandirlo, porque se ha paralizado, encuentras muchos cuellos de botella. | And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks. |
Tercero, desde la declaración unilateral de independencia, se ha paralizado la devolución de bienes privados confiscados ilegalmente. | Thirdly, since the unilateral declaration of independence, the return of illegally-seized private property has come to a standstill. |
Este asunto se ha paralizado y hasta la fecha no se ha llegado a un acuerdo entre los Estados miembros. | This issue has stagnated and so far there is no agreement between the Member States. |
Cuba, en algunas maneras, se ha paralizado durante los últimos cincuenta años que sugiere inmediatamente comparación con Puerto Rico. | Cuba, in some ways, has frozen in time during the last fifty years, immediately suggesting a comparison to Puerto Rico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!