normalizar
Ahora, se ha normalizado así que todo estará bien. | Her wave length now is perfectly normal, so everything's fine. |
El Ministerio de Sanidad señala que la tramitación de las denuncias no se ha normalizado de forma sistemática. | The Ministry of Health points out that the processing of complaints has not been systematically regulated. |
En sus comienzos, en 1993, estuvo conformada por 230 observadores, mientras que el pasado año, en la medida en que se ha normalizado la situación en el país, se redujo a 53, de los cuales 28 hacen parte de nuestra Organización. | At the beginning, in 1993, it consisted of 230 observers, while last year, as the situation was returning to normal, it was reduced to 53, of whom 28 are members of our Organization. |
La buena noticia es que tu pulso se ha normalizado. | The good news is your heart rate is back to normal. |
Que se ha normalizado en el siglo 19. | It was standardized in the 19th century. |
El ARC mundial se ha normalizado en 1,00. | The world ARC was normalized to 1.00. |
El número de puntos necesario para alcanzar un umbral se ha normalizado estadísticamente entre universidades. | The number of points required to reach a threshold has been statistically normalized between universities. |
Sin embargo, es preciso apuntar que hace pocas fechas la situación se ha normalizado. | However, it should be recorded that the situation has improved recently. |
Mi pulso se ha normalizado. | My pulse is back to normal. |
Cuando se trata del mercado laboral, la cosificación de la mujer se ha normalizado en Jordania. | When it comes to the job market, objectification of women is normalized in Jordan. |
Sin duda en los últimos años la performance se ha normalizado como un formato artístico más. | Without a doubt over the last few years performance has become normalised as just one more artistic format. |
A lo largo de los años, el alcance y contenido de los TBI se ha normalizado cada vez más. | The scope and content of BITs have become more standard over the years. |
Además, el sistema judicial se ha normalizado, todos los jueces son nombrados por el gobierno nacional en París. | In addition, the court system was standardized; all judges were appointed by the national government in Paris. |
En Estados Unidos, el sistema financiero se ha normalizado y nuevamente los bancos ofrecen préstamos. | In the US, the financial system has returned to normal working conditions and banks are now once again lending. |
La situación de los demás reclusos se ha normalizado paulatinamente, proceso que culminó en mayo de 2004. | Conditions for the remaining inmates have gradually been normalized, and the normalization process was completed during May 2004. |
Aunque la situación se ha normalizado, no hay garantías de que no puedan brotar nuevos focos de tensión. | While the situation has now settled down, there is no guarantee that new flashpoints of tension will not emerge. |
Tras las dilaciones de los dos primeros años se ha normalizado con ello la situación y en 1997 se ha afianzado. | After the delays of the first two years the situation has therefore now stabilized and improved. |
El precio también se ha normalizado en todo el mundo, así que es posible que aprecie cambios dependiendo de su ubicación. | We have also normalised our pricing across the world, so you may see some changes depending on your location. |
Aunque las primeras evaluaciones no incorporaban indicadores, gradualmente su uso se ha normalizado en todos los procesos de evaluación. | Although use was not made of indicators initially, their use has gradually become standard in all QA processes. |
Volverte a medir la concentración de azúcar en sangre con un glucómetro para ver si se ha normalizado. | Recheck your blood sugar level with a glucose meter to see if blood sugar levels are back to normal. |
