ha hundido
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo hundir.

hundir

Popularity
10,000+ learners.
Europa no se ha hundido en el mar.
Europe has not fallen into the sea.
Hoy, por ejemplo, una embarcación se ha hundido frente a la costa de Lampedusa.
Today, for instance, a boat sank off the coast of Lampedusa.
Ha desertado y se ha hundido en la ciénaga.
He has run away and landed in the mire.
El barco aún no se ha hundido.
The ship is not sunk yet.
La suspensión se ha hundido un poco.
Suspension's gone down a bit.
La lira turca se ha hundido, a pesar de la intervención de su Banco Central.
The Turkish lira sank, in spite of the central bank intervention.
Aún no se ha hundido.
Still hasn't sunk in.
El suelo se ha hundido.
The floor caved in.
Tras la caída del régimen de Siad Barre (1991), el país se ha hundido en el caos.
After the collapse of the Siad Barre regime (1991), the country plummeted into chaos.
Su producción ya se ha hundido alrededor de un 40 % desde 2015 ante la recesión.
Its production has already sunk around 40% since 2015 in the face of the recession.
Por otra parte, la audiencia también se ha hundido por la carencia de productos audiovisuales de calidad.
Otherwise, the audience was also sunk by the lack of quality audiovisual products.
Es intolerable ver en que profundidades de depravación y desesperación el mundo actualmente se ha hundido.
It is intolerable to see to what depths of depravity and despair the world has presently sunk.
Aún no se ha hundido.
Still hasn't sunk in.
Un prototipo de coche sin conductor se ha salido fuera de control y se ha hundido en el agua.
A prototype driverless car went out of control and drove into the water.
¿No se ha hundido en pozos profundos? El mundo duerme -
Have I not sunk into deep wells? The world sleepeth- Ah!
¡Pero la barca se ha hundido!
But the boat sank.
Esta idea se ha hundido tanto en la conciencia que incluso ha sido llevada al reino de la evolución no humana.
So far has this idea sunk into consciousness that it has even been carried into the realm of non-human evolution.
Desde que el bloque del Este se ha hundido en 1991, se podría pensar que las cadenas de producción disminuirían su ritmo.
When the Eastern bloc collapsed in 1991, one would have thought that the production lines would have slowed down the pace.
Los aficionados han empujado su Ford Fiesta RS WRC para que volviera a la pista, pero ha cedido 18 minutos y se ha hundido en la clasificación.
Fans manhandled his Ford Fiesta RS back onto the road but he dropped 18min and plunged down the order.
Incluso Inglaterra tendría que aceptarlo, si es que para entonces no se ha hundido, y América tendrá también que resignarse ante los hechos.
Even England would have to concede it, if she had not collapsed before then, and America would also have to resign herself to this fact.
Palabra del día
esculpir