ha forzado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboforzar.

forzar

Mi padre siempre se ha forzado a sí mismo por mi bien.
Dad has always pushed himself for my sake.
No se ha forzado la entrada.
There's no forced entry.
Se han dado casos en que se ha forzado a prostituirse a mujeres necesitadas para obtener un cuarto en una ciudadela.
There have been cases where women have been forced into prostitution just to get a room in a tenement.
Este mudra actúa sobre todo cuando alguien que está delicado de la espalda se ha forzado a realizar algún trabajo físico, como la limpieza de la casa o cargar cajas.
This mudra acts above all when someone who is delicate back It has forced to do some physical work, like cleaning the House or loading boxes.
Los miembros recibirán un mensaje de Slackbot comunicándoles que se ha forzado un restablecimiento de contraseña y recibirán por correo electrónico un enlace de restablecimiento.
Each member will receive a message from Slackbot telling them that a reset has been triggered, and will then receive a password reset link via email.
Este mudra actúa sobre todo cuando alguien que está delicado de la espalda se ha forzado a realizar algún trabajo físico, como la limpieza de la casa o cargar cajas.
This mudra acts above all when someone who is delicate in the back It has forced to do some physical work, like cleaning the House or loading boxes.
Los Senadores están aplicando dos raseros a Miguel Estrada al requerirle que responda preguntas que no se ha forzado a otros candidatos que respondan durante el transcurso del tiempo.
The senators are applying a double standard to Miguel Estrada by requiring him to answer questions that other judicial nominees, over time, have not been forced to answer.
No solo esto, sino que se ha forzado a los países en desarrollo a abrir sus mercados a los productos industriales procedentes del norte, mientras tienen que recortar sus aranceles sustancialmente.
Not only that, but the developing countries have been forced to open their markets to industrial goods from the North, as they must cut their customs duties substantially.
Una historia encarna el escenario de un breve documental que habla sobre un niño de Afrin que fue desplazado y se ha forzado a superar las dificultades para llegar al vecindario de Sheikh Maksoud en busca de sus sueños.
A story embodies the scenario of a short documentary talks about a child from Afrin was displaced and has enforced to overcome the difficulties to reach the neighborhood of Sheikh Maksoud in search of his dreams.
Ladbrokes Poker ofrecía el rakeback a sus clientes pero puesto que las reglas de Microgaming con respecto a programas del rakeback sobre los sitios conectaron con Microgaming cambiante, Ladbrokes Poker se ha forzado para suspender su programa del rakeback.
Ladbrokes Poker used to offer rakeback to their customers but since the rules from Microgaming regarding rakeback programs on the sites connected to Microgaming changed, Ladbrokes Poker has been forced to suspend their rakeback program.
El servicio sanitario ofrece pues en Este una carrera del la más precaria, y el ya Sr. Gandon se compadecía ha visto sus sueldos reducidos a una mitad por el partido fanático al cual mucho tiempo se ha forzado a Mahmoud así a obedecer.
The health service therefore offers a career in the East most precarious, and already Mr. Gandon complained of having seen his salary cut in half by the party fanatic Mahmoud which has so long been forced to obey.
Se ha forzado a niños de 14 años a alistarse.
Children as young as 14 have been forced to enlist.
Se ha forzado al pueblo a recordarle que no se han logrado ninguno de los objetivos de la Revolución.
It has forcefully reminded people that none of the aims of the Revolution has been achieved.
Se ha forzado a las pequeñas economías insulares a aceptar que las consecuencias dolorosas a corto plazo derivadas de las medidas necesarias para afrontar los retos de política que entraña la liberalización del comercio, se verán compensadas con creces por los beneficios a largo plazo.
Small island economies had been coerced into accepting the belief that, in managing the policy challenges of trade liberalization, painful short-term consequences far outweighed long-term gains.
Palabra del día
el espantapájaros