ha estancado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo estancar.

estancar

Entretanto, el proceso de desarme nuclear se ha estancado por completo.
Meanwhile, the process of nuclear disarmament is completely stalled.
Su carrera se ha estancado en enfermería.
Your career stalled at nurse.
Pero desde entonces también se ha estancado la participación de las comunas.
Since then, local government involvement has also stagnated.
La asistencia internacional prácticamente se ha estancado, y algunos países donantes están reduciendo su financiación.
International assistance is essentially flat, and some donor countries are reducing their funding.
El plan para la nueva extensión del campo, Ifo III, también se ha estancado.
Another planned extension known as Ifo III has also stalled.
Desde entonces el regreso se ha estancado.
Since then, return stagnates.
Esto sería difícil para la conciencia que se ha estancado y no ha sobrepasado los viejos prejuicios.
It will be difficult for the consciousness that stagnates and has not outlived the old prejudices.
Finalmente también se ha estancado!
We finally she has also stalled!
Sin embargo, donde las expectativas han disminuido, dejando más espacio para los ritmos individuales, la autodeterminación se ha estancado.
By contrast, where expectations are weaker, leaving more room for individual rhythms, autodeterminism stagnates.
Mientras que está aumentando la producción comunitaria de fruta y hortalizas, su consumo se ha estancado en general.
While the Community production of fruit and vegetables is increasing, their consumption is on the whole static.
En algunos casos, la situación se ha estancado o empeorado.
In some cases, the situation has stagnated or worsened.
Ahora está fuera del caso y se ha estancado.
Now he is off the case and it has stalled.
En 18 países, la tendencia se ha estancado o ha empeorado.
In 18 countries the trend has either stagnated or worsened.
Pero la legislación se ha estancado en la comisión.
But the legislation has been stalled in committee.
En la vecina Guinea, el proceso de reforma se ha estancado.
In neighbouring Guinea, the reform process has stalled.
A pesar de nuestros esfuerzos, este diálogo teológico se ha estancado.
In spite of our efforts, this theological dialogue is at a standstill.
Sin embargo, el nivel de la respuesta se ha estancado.
The level of response had stagnated, however.
En occidente se ha estancado con aproximadamente el 1,1 por ciento.
In the West they stagnated to around 1.1 percent.
En otros casos, la financiación se ha estancado.
In other cases, the funds had stagnated.
El resto del Meta se ha estancado bastante.
The rest of the Meta has gone quite stale.
Palabra del día
el relleno