ha esparcido
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboesparcir.

esparcir

¿No cree que su reputación se ha esparcido por toda Europa?
Does he think that his reputation has not spread to Europe?
La salvación no se ha esparcido por la ciudad como un súbito rocío en pleno mediodía.
Salvation was not spreading through the city like sudden dew in the middle of a day.
Famosa por ser la flor nacional de Escocia, esta planta puntiaguda ya se ha esparcido por el todo mundo.
Famous as the national flower of Scotland, this spiky plant has now spread around the world.
En la destrucción del Palacio de deportes se ha desprendido amianto, y éste se ha esparcido por toda la ciudad.
The destruction of the sports stadium released asbestos into the air, which spread throughout the town.
Aunque los medios de difusión no han dado cobertura a la elección sindical, la información sobre los resultados se ha esparcido rápidamente y el ánimo sigue alto tras la victoria.
Although the press did not cover the election, word of the outcome spread quickly and spirits remain high in the wake of the union victory.
Este acento se ha esparcido a distintas partes de Londres.
This accent has spread to different parts of London.
El modelo de transición se ha esparcido rápidamente alrededor del mundo.
The transition model has spread quickly around the world.
El cual se ha esparcido fuera de la cocina.
Which has already spread out of the kitchen.
¿Te refieres a que esto se ha esparcido por un tiempo?
You mean this has been spreading for a while?
Comenzó con los niños pero se ha esparcido.
It started with the children but it spread.
Ahora, las buenas noticias es que no se ha esparcido a ningún lugar.
Now, the good news is it hasn't spread anywhere.
El llanto de la gente se ha esparcido por el cielo.
The cries of the people have pierced the Heavens.
El rumor se ha esparcido en el pueblo.
The rumor is spreading in town.
La semilla de Comunión y Liberación se ha esparcido por todos los continentes.
The seed of Communion and Liberation has been scattered by now in every continent.
Desde entonces, esta antigua bebida se ha esparcido por todo el territorio estadounidense.
Since then this ancient beverage has spread all over the United States.
Denis Nolan testimonia la abundancia de gracias que se ha esparcido, especialmente desde Guadalupe.
Denis Nolan bore witness to the abundant grace received particularly in Guadalupe.
La transformación digital se ha esparcido a lo largo de las industrias de cada región del mundo.
Digital transformation is lighting up across industries in every region of the world.
Me temo que la noticia sobre la enfermedad del Rey se ha esparcido más allá de nuestras fronteras.
I fear that news of the king's illness has spread beyond our borders.
Al contrario, se ha esparcido hasta el punto de que su práctica es muy común en nuestros tiempos.
It has spread to the point that its practice in our times is quite common.
Ha sido hermoso ver la respuesta, y cómo la Luz se ha esparcido rápidamente entre ustedes.
It has been wonderful to see the response, and how the Light has quickly spread amongst you.
Palabra del día
poco profundo