disputar
Esta especial es nueva para muchos, ya que no se ha disputado desde 2008. | This test is new for many, as it hasn't been tackled since 2008. |
Otro nombre familiar, aunque este tramo nunca se ha disputado en esta versión. | Although the name is familiar, this stage has never been used in this format. |
Svullrya es el único tramo que se disputa íntegramente en Noruega y no se ha disputado nunca antes. | Svullrya is the only stage entirely in Norway and has never been used before. |
Hoy se ha disputado una de las etapas más largas, con 375 kilómetros en total. | Today saw one of the longest stages of the rally with a total of 375 kilometres. |
Al mismo tiempo, aprovechado la visita, se ha disputado un partido de fútbol entre los alumnos y los jugadores asistentes. | At the same time, taken the tour, has played a football match between pupils and players attending. |
Además de la prueba larga, se ha disputado una miniskyrace de 21km y 1.600m de desnivel positivo. | In addition to the long race, there was also a mini skyrace of 21km and a climb of 1,600m. |
Del 3 al 8 de septiembre se ha disputado en Suiza este oficioso campeonato del mundo de raids de larga distancia. | From 3 to 8 September has played in Switzerland this unofficial world championship of long distance raids. |
Este pasado fin de semana del 29 y 30 de enero se ha disputado el clásico torneo 24 horas de fútbol sala. | This past weekend, 29 and 30 January was held 24 hours of the classic soccer tournament. |
La última larga etapa del Rally Dakar se ha disputado hoy entre San Juan y Río Cuarto, en la provincia de Córdoba. | The last long stage of the Rally Dakar was disputed today between San Juan and Río Cuarto, in the province of Córdoba. |
Este sábado día 7 de Noviembre, se ha disputado en el PalaCairoli de Lainate, la 3a Jornada del Campeonato OPEN 2015/2016. | The 3rd day of the Campionato OPEN 2015-2016 took place on Saturday November 7th at Palacairoli in Linate. |
Este sábado día 7 de Noviembre, se ha disputado en el PalaCairoli de Lainate, la 3a Jornada del Campeonato OPEN 2015/2016. | In the day of Sunday, March 6 was played the Final Day of the Open Championship 2015- 2016. |
Laia ha dominado a placer en la final de la competición de Enduro-X femenino que se ha disputado en Foz de Iguazú, en Brasil. | Laia has dominated at will in the final of the Enduro-X female competition that was held in Foz de Iguazu, Brazil. |
Además de la prueba reina, se ha disputado una inédita carrera de 5km y una carrera infantil que ha permitido la participación de todos. | In addition to the test queen, has played an unprecedented race and 5km race child that has allowed the participation of all. |
Tampoco se ha disputado que la servilleta fue entregada al juez de primera instancia quien interrogó al alguacil para determinar su origen. | Nor has it disputed that the napkin was brought to the attention of the trial judge who questioned the bailiff as to its origin. |
Este fin de semana (29 y 30 de septiembre) se ha disputado el tradicional Trofeo Cambrils a Bon Port, que este año ha celebrado su sexta edición. | This weekend (29 and 30 September) was held in the traditional Bon Port Cambrils Trophy, which this year celebrated its sixth edition. |
Por otro lado su ortodoxia todo nunca se ha disputado en el Occidente, sino una cita de Damasco es considerado por Santo Tomás como concluyentes. | On the other hand their entire orthodoxy has never been disputed in the West, but a citation from Damascene is considered by St. Thomas as conclusive. |
La segunda etapa del Desafío Inca 2014 ha sido una de las más exigentes que se ha disputado en Perú desde su llegada en la temporada anterior. | The second stage of the 2014 Desafío Inca was one of the toughest held in Peru since its arrival last season. |
Tramo que nunca se ha disputado en su versión moderna pero que había sido muy popular para hacer los test previos en el pasado. | A stage that has never been used in the modern version of the rally but has been popular for testing in the past. |
El FC Barcelona ha conquistado la Copa del Rey tras derrotar 3-0 al Athletic de Bilbao en la final que se ha disputado en el estadio Vicente Calderón. | FC Barcelona won the Copa del Rey after beating Athletic Bilbao 3-0 in the final which was played at the Vicente Calderon. |
A pesar de que ya se ha disputado un evento mixto, el Evento 12, con un total de ocho variantes de juego, los torneos tipo H.O.R.S.E. | Though there was a $10,000 mixed game event with a total of eight games with Event 12, but a H.O.R.S.E. |
