De manera similar, la conciencia de la humanidad se ha desmenuzado en granos de malicia. | Similarly, the consciousness of mankind has crumbled into grains of malice. |
Respondiendo a las solicitudes internas del sistema, no se ha desmenuzado ni plegado como las rocas sedimentarias a su alrededor, sino que solo ha tomado una forma almendrada. | Answering the internal stress of the system, it did not crumble or fold like the sedimentary rocks around it, but only took on an almond shape. |
En los años 60, tiempo casi igual cuando Londres tomó el proyector en el mundo de la manera, cada manera de la vida majestuosa en Italia se ha desmenuzado. | In the 1960s, about the same time when London took the spotlight in the world of fashion, every majestic way of life in Italy has crumbled. |
