desgarrar
Una de las piernas se ha desgarrado completamente de la otra. | One of her legs was ripped completely away from the other. |
Bueno, creo que se ha desgarrado un ligamento. | Well, I think she tore a ligament. |
Durante los últimos dos días el mundo se ha desgarrado por los terremotos. | For the past two days the world has been torn apart by earthquakes. |
Mira como se ha desgarrado la carne. Y marcas irregulares. | See how the flesh is ripped And jagged markings. |
Durante los últimos dos días el mundo se ha desgarrado por los terremotos. | For the past two days, the world has been torn apart by earthquakes. |
Una vez que el cordón que une se ha desgarrado nadie puede repararlo. | Once the connecting cord is rent, nobody can repair it. |
La resonancia magnética es excelente para visualizar qué ligamento se ha desgarrado gravemente y a qué magnitud. | MRI is great for visualizing which ligament is badly torn and to what extent. |
Sin embargo, puede ser necesaria para corregir un ligamento que se ha desgarrado por completo o en caso de fractura asociada. | However, surgery may be needed to repair a ligament that is torn completely, or if there is an associated fracture. |
Sin embargo, puede ser necesaria para corregir un ligamento que se ha desgarrado por completo o en caso de fractura asociada. | Surgery—Surgery is rarely needed. However, it may be needed to repair a ligament that is torn completely. |
Su vida se ha desgarrado es trágico, y mucho tiempo Malahov no podía querer a nadie, no ha encontrado a Natalia. | Her life tragicly broke, and long time Malakhov could not fall in love with anybody, did not meet Natalya yet. |
Como resultado de la inexistencia de proceso de diálogo y la multiplicación de otros tipos de conflictos, se ha desgarrado el tejido social y cultural en las comunidades. | Because of the lack of a process of dialogue and the increase in conflicts of various kinds, the social and cultural fabric in the communities has been torn apart. |
Los ojos siempre bajos, la ausencia de imágenes y figuras produce la impresión de que algo se ha desgarrado, roto; es como si las imágenes del mundo hubieran tomado una nueva forma ideal y ya no fueran lo que son. | The eyes looking down and the absence of images and figures are as if something were rent or broken; it is as if the images of the world had taken an ideal form and were not any more what they are. |
Se ha desgarrado de manera opuesta. | It's torn the opposite way. |
