ha derramado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboderramar.

derramar

Respirando aire contaminado donde el solvente stoddard es manufacturado, usado o se ha derramado.
Breathing contaminated air where Stoddard solvent is manufactured, used, or spilled.
Usted ha sido la causa de cada gota de sangre que se ha derramado.
You've been the cause of every drop of blood spilt in this place.
A pesar de estas medidas, esta ola de inmigración es tan grande que ha traspasado las fronteras y se ha derramado dentro de los bastiones imperialistas.
Despite these measures, this wave of immigration is so great that it has broken through borders and spilt into the imperialist bastions.
Si habéis notado la humedad en sherstke, hacer el pinchazo a la gata no ha resultado, porque habéis introducido la aguja insuficientemente profundamente y toda la medicina se ha derramado.
If you noticed humidity on a sherstka, to give an injection to a cat it did not turn out because you entered a needle insufficiently deeply and all medicine poured out.
A pesar de los esfuerzos de gente sobria y bien intencionada de ambos lados, la sospecha y el odio han penetrado contínuamente a las masas y se ha derramado también en las áreas rurales.
Despite the efforts of well intentioned and sober people from both the side, the suspicion and hatred have steadily penetrated the masses and spilled over into rural areas as well.
La resistencia popular en Gaza es solo el principio; debe servir de cimientos para un nuevo enfoque, una visión que asegure que la sangre de Mohammed Ibrahim Ayoub no se ha derramado en vano.
The popular resistance in Gaza is just the beginning; it must serve as a foundation for a new outlook, a vision that will ensure that the blood of Mohammed Ibrahim Ayoub is not spilled in vain.
La propuesta de introducir una membresía universal al Consejo de Administración es, por otra parte, otra perenne cuestión que ha sido debatida en cada uno de las última sesiones del Consejo de Administración y se ha derramado a la Asamblea General en Nueva York.
The proposal to introduce universal membership of the Governing Council is a perennial issue debated at every recent Governing Council session and spilling into the General Assembly in New York.
No se ha derramado sangre de su espada durante años.
No blood has spilled from your sword for years.
Pero todavía no se ha derramado tinta sobre Addis Abeba.
But no ink has been spilt yet in Addis Ababa.
Ahora que la sangre se ha derramado, podemos volver a Wongo.
Now that blood has been spilled, we can go back to Wongo.
En Metapán y en San Martín ya se ha derramado sangre.
In Metapán and in San Martin blood has been spilt.
Una abrumadora masa de información se ha derramado sobre la opinión pública.
An overwhelming amount of information has poured out over public opinion.
¿Vas a limpiar lo que se ha derramado esta semana?
You going to clean up the spill some time this week?
Una gran cantidad de sangre aún no se ha derramado.
A lot of blood ls yet to be shed.
No se ha derramado sangre en más de 10 años.
Not a drop of blood has been spilled in over 10 years.
Si se ha derramado producto estanqueizante, deje que se seque.
If sealant should leak out, leave it to dry.
Mucha sangre se ha derramado en todo Sudán del Sur en las últimas semanas.
Much blood has been spilt across South Sudan in the last weeks.
Por favor, ya se ha derramado bastante sangre.
Please, enough blood has been shed.
Por favor, ya se ha derramado bastante sangre.
Please, enough blood has been shed.
Pero se ha derramado sangre en la lucha.
But there is bad blood in fighting.
Palabra del día
la calabaza