denominar
Esta tarde nos hemos reunido para recordar un terrible delito que, pertinentemente, se ha denominado genocidio y que representa una gran tragedia humana en nuestra historia más reciente. | This evening we have gathered to recall a terrible crime, appropriately called genocide, which actually represents a huge human tragedy in our most recent history. |
La variante que se ha denominado Lineal B, aunque comparte 55 caracteres con la anterior, no corresponde a la misma lengua sino al micénico hablado en Grecia entre el 1600 y el 1000 aC. | The variant called Linear B, although it shares 55 characters with the previous, doesn't match with the same language but to Mycenaean Greece spoken between 1600 and 1000 BC. |
Este efecto de compresión reduciría marcadamente las crestas arancelarias y el proceso que se ha denominado progresividad arancelaria, por el que los productos están sujetos a derechos de importación más altos en cada etapa de la cadena de valor añadido. | This compression effect would sharply reduce tariff peaks and a process called tariff escalation whereby products attract a higher import duty at every stage in the value-added chain. |
Este fenómeno se ha denominado la Brecha Digital de Género (BDG). | Such phenomenon has been called Gender Digital Divide (GDD). |
El proceso semiautomático para realizar esta tarea se ha denominado regeneración. | The semi-automatic process to complete this task is called Regeneration. |
En ocasiones este potencial visionario se ha denominado imaginación creativa. | At times this visionary potential has been referred to as creative imagination. |
La depresión se ha denominado la nueva enfermedad europea. | Depression has been called the new European disease. |
Este comportamiento se ha denominado el "ciclón de las mantas". | This behaviour has been called the manta cyclone. |
Esto se ha denominado sensibilidad al gluten no celiaca. | This has been named non-celiac gluten sensitivity. |
A esto se ha denominado el proceso de mitigación. | This has been designated the mitigation process. |
Esto se ha denominado la edad del Antropoceno, Capitaloceno o algún otro -ceno. | This has been termed the age of the Anthropocene, Capitalocene or some other–cene. |
A veces este proceso se ha denominado Balcanización. | The process has sometimes been called Balkanization. |
Este procedimiento se ha denominado Diagnóstico Genético Preimplantacional (DGP). | This procedure is widely known as pre-implantation genetic screening (PGS). |
También se ha denominado feminización testicular. | It has also been called testicular feminization. |
Este es el verdadero significado de lo que se ha denominado estrategia de finalización. | This is the true meaning of the so-called completion strategy. |
Esto es lo que se ha denominado e-governance. | This is what is designated e-governance. |
Para controlar estos efectos se usan lo que se ha denominado como pseudo-clases. | To control these effects you use so-called pseudo-classes. |
Las personas que practican este campo de la ciencia moderna se ha denominado como psicólogos. | The persons who practice this field of modern sciences are termed as psychologists. |
Las máquinas operan en lo que se ha denominado un Cúbit o un bit cuántico. | The machines operate on what has been termed a Qubit or a quantum bit. |
Este paquete de valor que se ha denominado como XXKTL Gingerbread 2.3.6 la versión de firmware. | This value pack has been dubbed as XXKTL Gingerbread 2.3.6 firmware version. |
