deducir
La propiedad es parte de un sistema mayor se ha deducido. | The property is part of a larger system has been deduced. |
Su fecha de nacimiento se ha deducido de una serie de documentos. | His date of birth has been deduced from a series of documents. |
La suma se ha deducido de la reclamación total que Itek presentó a la Comisión. | The amount has been deducted from the total claim that Itek submitted to the Commission. |
El resultado neto es la cantidad recibida después de impuestos en el extranjero se ha deducido. | The net income is the amount received after foreign tax has been deducted. |
Kuwait declara que se ha deducido de la suma que reclama el valor residual de este equipo. | Kuwait states that the amount it has claimed takes into account the residual value of this equipment. |
¿Por qué se ha deducido un importe de mi paysafecard pero no se ha abonado a la tienda web? | Why has a payment been deducted from my paysafecard PIN, but not credited to the webshop? |
La materia espejo es candidata a ser la misteriosa materia oscura que se ha deducido que existe en las galaxias. | Mirror matter is a candidate for the mysterious dark matter inferred to exist in galaxies. |
La inmunidad también se ha deducido de los principios de independencia y de dignidad de los Estados y de no injerencia. | Immunity has also been deduced from the principles of independence and of dignity of States and of non-interference. |
Por consiguiente, esa suma se ha deducido de las cuotas de los Estados partes para el presupuesto del Tribunal correspondiente a 2009. | Accordingly, that amount has been deducted from the contributions of States parties to the 2009 budget of the Tribunal. |
Del análisis de lo que había antes de la crisis se ha deducido la tranquilizadora realidad de que hemos hecho mucho. | An analysis of the situation prior to the crisis reveals the comforting fact that we have already done a lot. |
En cada caso se ha deducido la reserva operacional que asciende al 8,3% de los gastos previstos en el año siguiente. | In each case, the working capital reserve, which amounts to 8.3 per cent of the expected expenditures in the next year, has been deducted. |
A pesar de su tamaño pequeño, se ha deducido que los ejemplares de SCP-1887-1 son extremadamente complejos, debido a su conducta y aparente consciencia. | In spite of their small size, instances of SCP-1887-1 are inferred to be extremely complex due to their behaviour and apparent sentience. |
De acuerdo con este supuesto, el número de funcionarios contratados mediante el CNC se ha deducido del número de funcionarios contratados de cada país. | Under this assumption, the number of staff recruited through NCRE has been deducted from the number of staff from each country. |
El coste de deshidratación de los lodos antes de la combustión no se ha deducido, en la medida en que la deshidratación es en cualquier caso necesaria. | The cost of de-watering sludge before combustion is not to be subtracted, as de-watering is necessary in any case. |
La ABE elaborará normas técnicas de regulación para especificar el significado del término previsible a efectos de determinar si se ha deducido todo posible gasto o dividendo previsible. | EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the meaning of foreseeable when determining whether any foreseeable charge or dividend has been deducted. |
Sobre la base de este análisis estadístico se ha deducido una variación que se aplica a todas las ascensiones, sea cual sea el tipo de escalada. | Based on that statistical analysis a tick shift was worked out that applies for every type of tick across every type of climbing. |
Dada a la información obtenida de SCP-2932-A, se ha deducido que SCP-2932 fue una vez y es un sistema de encarcelación masivo para contener un gran número de criaturas y otras entidades. | Given information gathered from SCP-2932-A, it has been deduced that SCP-2932 was once and currently is a massive incarceration system designed to contain a large number of creatures and other entities. |
Así pues, no se ha asignado a las actividades comerciales una cuota proporcional de los costes fijos comunes y, por lo tanto, no se ha deducido al determinar la compensación del Estado por el servicio. | Thus, no proportionate share of fixed common costs is allocated to the commercial activities and thus deducted when determining the State’s compensation for the service. |
El papel de la proteína codificado por el locus VHL (pVHL) se ha deducido a partir de estudios en las alteraciones en el control de HIF de genes inducibles por hipoxia en tumores VHL. | The role of the proteins encoded by the VHL gene (pVHL) has been deduced from studies on the alterations in HIF-1 control of hypoxia-inducible genes in VHL tumors. |
La inferencia no es lícita en ningún sistema relevante, puesto que el paso (4) no se ha deducido del paso (3), según se echa de ver en que los subíndices son diferentes. | The inference is not allowed in any relevant system since step (4) has not been deduced from step (3), which is shown by the fact that the subscripts are different. |
