copiar
Por ello, las expresiones musicales de Scheme escritas con la sintasis de almohadilla # deberían utilizarse para cualquier material creado 'partiendo de cero' (o que se ha copiado explícitamente) en lugar de utilizarse para referenciar música directamente. | Therefore, Scheme music expressions written with the # syntax should be used for material that is created 'from scratch' (or that is explicitly copied) rather than being used, instead, to directly reference material. |
Su modo de operación se ha copiado de la naturaleza. | Their method of operation has been copied from nature. |
Si falta, entonces el texto no se ha copiado antes. | If it is missing, then the text has not been copied before. |
Después se ha copiado en otras producciones. | Since then the move has been copied in other productions. |
Hasta ahora, el texto eliminado se ha copiado y pegado con tachado eliminado. | Until now, the deleted text has been copied and pasted with deleted strikethrough. |
Lo que significa que se ha copiado un ejecutable corrupto desde otro sistema. | It means a corrupt executable file has been copied from another system. |
No se ha copiado ningún formato al establecer el vínculo. | No formatting was copied with the linking. |
¡Ve al canal de destino para ver cómo se ha copiado el mensaje! | Go to the destination channel to see that your message has been copied there! |
ZWCAD+ no se ha copiado de ningún otro producto. | There is no source code copying in ZWCAD+. |
Contente que se ha copiado de algún otro sitio, sin ninguna autoridad oficial para hacer tan. | Content that has been copied from some other site, without any official authority to do so. |
Verás una alerta que confirma que la URL de origen se ha copiado en el portapapeles. | You'll see an alert that confirms the source URL has been copied to your clipboard. |
Ahora la cita se ha copiado al calendario de destino como se muestra a continuación. | Now the appointment has been copied to the destination calendar already as below screenshot shown. |
Poco después, verá un mensaje de que el objeto seleccionado se ha copiado en el portapapeles. | Soon afterward you will see a message that the selected object has been copied to the clipboard. |
Hasta ahora, el texto eliminado se ha copiado en el documento de destino sin el tachado eliminado. | Until now, the deleted text has been copied to the target document without the deleted strikethrough. |
Lo único que ha ocurrido es que el sistema europeo de autogobierno se ha copiado exactamente. | The only thing that has happened is that the European system of self-government has been copied exactly. |
Las líneas azules indican que algo se ha copiado a esta línea de desarrollo (quizás desde una rama). | Lines shown in blue indicate that something has been copied to this development line (perhaps from a branch). |
Luego haga clic OK, la hoja de trabajo especificada se ha copiado 100 veces en el libro de trabajo activo. | Then click OK, the specified worksheet has been copied 100 times in the active workbook. |
Y ahora la hoja que contiene la tabla con estilo personalizado se ha copiado en un nuevo libro de trabajo. | And now the sheet containing the table with custom style has been copied to a new workbook. |
Y luego verá que el formato condicional se ha copiado y pegado exactamente en el rango de destino. | And then you will see the conditional formatting has been copied and pasted into the destination range exactly. |
Copia la capa de fondo usando Ctrl + J. Gracias a nuestro trabajo previo, la piel básicamente se ha copiado. | Copy background layer using Ctrl+J. Thank to our preliminary work, it is mainly the skin which has been copied. |
