ha certificado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo certificar.

certificar

Popularity
500+ learners.
Lo mismo se aplica a los bovinos mayores de seis semanas que han sido criados en explotaciones en las que se ha certificado oficialmente la ausencia de cisticercosis.
The same applies when bovine animals over six weeks old have been raised on a holding officially certified to be free of cysticercosis.
¿Se ha certificado ya el gasto correspondiente a este gran proyecto?
Has expenditure for this major project been already certified?
¿Se ha certificado ya el gasto correspondiente a este gran proyecto?
Have expenditure for this major project been already certified?
Eliminación de R. prolixus se ha certificado en Chiapas y Oaxaca.
Elimination of R. prolixus is certified in Chiapas and Oaxaca.
La EBITDA se ha certificado a 76,6 millones de dólares (+6.5%).
The EBITDA has been attested to 76,6 million dollars (+6.5%).
Útil operativo se ha certificado a 252,2 millones de dólares (+34.9%).
The operating profit has been attested to 252,2 million dollars (+34.9%).
El tráfico nacional se ha certificado a 6,5 millón de toneladas (+4.1%).
The national traffic has been attested 6,5 million to tons (+4.1%).
La útil operativa se ha certificado a 74,6 millones de dólares (+12.8%).
The operating profit has been attested to 74,6 million dollars (+12.8%).
El beneficio neto se ha certificado a 37,0 millones de euros 40.9% (-).
The profit clearly has been attested to 37,0 million euros (- 40.9%).
La calidad se ha probado con el gobierno, y se ha certificado.
The quality has been tested through government, and certificated.
La útil operativa se ha certificado a 469 millones de euros 4% (-).
The operating profit has been attested to 469 million euros (- 4%).
Útil operativo semestral se ha certificado a 296,4 millón de +111.6% riyal ().
The semiannual operating profit has been attested 296,4 million to riyal (+111.6%).
El tráfico de las mercancías en conjunto se ha certificado a 61.682.082 toneladas (+8.5%)
Altogether the traffic of the goods has been attested to 61.682.082 tons (+8.5%)
El tráfico de autos nuevos de fábrica se ha certificado a 1.777.500 unidades (+10.5%).
The traffic of new cars of factory has been attested to 1.777.500 units (+10.5%).
El tráfico de rinfuse se ha certificado casi 5,0 millón de toneladas en conjunto a (+17.4%).
The traffic of the bulk has attested altogether almost 5,0 million tons (+17.4%).
El proceso de fabricación de los componentes de SCS/NCS se ha certificado por el ISO 9001.
The manufacturing process for the components of the SCS/NCS is ISO 9001 certified.
El volumen global se ha certificado en el sector de rinfuse a 84.473.950 toneladas (+5.1%).
In the field of the bulk the total volume has been attested to 84.473.950 tons (+5.1%).
La EBIT se ha certificado a 24,3 millones de euros (30,3 millón en el tercero trimestre de 2010).
The EBIT has attested to 24,3 million euros (30,3 million in the third trimester of 2010).
La serie 3000 se ha certificado con arreglo a las normas CE, UL, CSA, ISO y EN.
The 3000 Series has been certified CE, UL, CSA, ISO and EN compliant.
Esto garantiza que las semillas de soja son de pie de cría que se ha certificado como no-GE.
This guarantees that the soybeans are from seedstock that has been certified as Non-GE.
Palabra del día
el calor