Lo mismo se aplica a los bovinos mayores de seis semanas que han sido criados en explotaciones en las que se ha certificado oficialmente la ausencia de cisticercosis. | The same applies when bovine animals over six weeks old have been raised on a holding officially certified to be free of cysticercosis. |
¿Se ha certificado ya el gasto correspondiente a este gran proyecto? | Has expenditure for this major project been already certified? |
¿Se ha certificado ya el gasto correspondiente a este gran proyecto? | Have expenditure for this major project been already certified? |
Eliminación de R. prolixus se ha certificado en Chiapas y Oaxaca. | Elimination of R. prolixus is certified in Chiapas and Oaxaca. |
La EBITDA se ha certificado a 76,6 millones de dólares (+6.5%). | The EBITDA has been attested to 76,6 million dollars (+6.5%). |
Útil operativo se ha certificado a 252,2 millones de dólares (+34.9%). | The operating profit has been attested to 252,2 million dollars (+34.9%). |
El tráfico nacional se ha certificado a 6,5 millón de toneladas (+4.1%). | The national traffic has been attested 6,5 million to tons (+4.1%). |
La útil operativa se ha certificado a 74,6 millones de dólares (+12.8%). | The operating profit has been attested to 74,6 million dollars (+12.8%). |
El beneficio neto se ha certificado a 37,0 millones de euros 40.9% (-). | The profit clearly has been attested to 37,0 million euros (- 40.9%). |
La calidad se ha probado con el gobierno, y se ha certificado. | The quality has been tested through government, and certificated. |
La útil operativa se ha certificado a 469 millones de euros 4% (-). | The operating profit has been attested to 469 million euros (- 4%). |
Útil operativo semestral se ha certificado a 296,4 millón de +111.6% riyal (). | The semiannual operating profit has been attested 296,4 million to riyal (+111.6%). |
El tráfico de las mercancías en conjunto se ha certificado a 61.682.082 toneladas (+8.5%) | Altogether the traffic of the goods has been attested to 61.682.082 tons (+8.5%) |
El tráfico de autos nuevos de fábrica se ha certificado a 1.777.500 unidades (+10.5%). | The traffic of new cars of factory has been attested to 1.777.500 units (+10.5%). |
El tráfico de rinfuse se ha certificado casi 5,0 millón de toneladas en conjunto a (+17.4%). | The traffic of the bulk has attested altogether almost 5,0 million tons (+17.4%). |
El proceso de fabricación de los componentes de SCS/NCS se ha certificado por el ISO 9001. | The manufacturing process for the components of the SCS/NCS is ISO 9001 certified. |
El volumen global se ha certificado en el sector de rinfuse a 84.473.950 toneladas (+5.1%). | In the field of the bulk the total volume has been attested to 84.473.950 tons (+5.1%). |
La EBIT se ha certificado a 24,3 millones de euros (30,3 millón en el tercero trimestre de 2010). | The EBIT has attested to 24,3 million euros (30,3 million in the third trimester of 2010). |
La serie 3000 se ha certificado con arreglo a las normas CE, UL, CSA, ISO y EN. | The 3000 Series has been certified CE, UL, CSA, ISO and EN compliant. |
Esto garantiza que las semillas de soja son de pie de cría que se ha certificado como no-GE. | This guarantees that the soybeans are from seedstock that has been certified as Non-GE. |
