ha arraigado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo arraigar.

arraigar

Si el cactus no se ha arraigado aún, tendrás que esperar otro par de semanas más.
Another couple weeks of patience may be required if your cutting has not rooted yet.
Los misioneros han abierto caminos, han atravesado Europa, y han hecho de este continente una tierra donde el cristianismo se ha arraigado profundamente.
The missionaries travelled all over Europe, and have made this continent a soil in which Christianity is deeply rooted.
Y éste es el motivo porque hay tantas familias impías; ésta es la razón porque la depravación se ha arraigado y extendido tanto.
And this is why there are so many godless families; this is why depravity is so deep and widespread.
Aquí es cómo averiguar si su Android se ha arraigado.
Here is how to figure out if your Android has been rooted.
Ése es un concepto erróneo que se ha arraigado en usted.
That's a misconception that has taken hold of you.
La democracia se ha arraigado profundamente en Bangladesh.
Democracy has become firmly rooted in Bangladesh.
El ordenamiento jurídico europeo se ha arraigado en Hungría.
In Hungary, the European legal order has taken root.
También se ha arraigado en las ideologías formales y en el discurso público.
It has also been ingrained in formal ideologies and in public discourse.
Por lo tanto la democracia se ha arraigado.
And therefore democracy has become embedded.
La fuerza de la vida se ha arraigado.
The life force has taken root.
SMS (short message service) o mensajes de texto se ha arraigado en Europa y Asia.
SMS (short message service) or text messaging has become well-entrenched in Europe and Asia.
Pese al apoyo que el concepto siempre recibe, aún no se ha arraigado verdaderamente.
Despite the support the concept always receives, it has yet to become truly embedded.
Un renovado interés por la cultura, la lectura y el aprendizaje se ha arraigado en Zimbabue.
A renewed interest in culture, reading and learning has set roots in Zimbabwe.
El deseo es un concepto antinatural que se ha arraigado dentro de ustedes para controlarles.
Want is an unnatural concept that has been ingrained into you to control you.
La ICOR se ha arraigado profundamente en los corazones de la población en el lugar.
The ICOR has anchored itself firmly in the hearts of the population there.
De hecho, desde entonces, la pastoral juvenil se ha arraigado fuertemente en las diversas diócesis.
In fact, since then, youth pastoral care has become deeply rooted in the various dioceses.
Se ha aprendido y se ha arraigado; nunca es una cualidad inherente al espíritu humano.
It is learned and ingrained; it is never an inherent quality of the human spirit.
El concepto de democracia e igualdad se ha arraigado profundamente en los corazones de las personas.
The concept of democracy and equality has planted deep roots in the hearts of the people.
El ese ser el caso, la idea se ha arraigado que cualquier persona puede ser una estrella.
That being the case, the idea has taken hold that anyone can be a star.
Debido a que todo el mundo está afectado por el servicio militar, su cultura se ha arraigado en la sociedad.
Because everyone is affected by military service, its culture has become engrained in society.
Palabra del día
el relleno