arraigar
Si el cactus no se ha arraigado aún, tendrás que esperar otro par de semanas más. | Another couple weeks of patience may be required if your cutting has not rooted yet. |
Los misioneros han abierto caminos, han atravesado Europa, y han hecho de este continente una tierra donde el cristianismo se ha arraigado profundamente. | The missionaries travelled all over Europe, and have made this continent a soil in which Christianity is deeply rooted. |
Y éste es el motivo porque hay tantas familias impías; ésta es la razón porque la depravación se ha arraigado y extendido tanto. | And this is why there are so many godless families; this is why depravity is so deep and widespread. |
Aquí es cómo averiguar si su Android se ha arraigado. | Here is how to figure out if your Android has been rooted. |
Ése es un concepto erróneo que se ha arraigado en usted. | That's a misconception that has taken hold of you. |
La democracia se ha arraigado profundamente en Bangladesh. | Democracy has become firmly rooted in Bangladesh. |
El ordenamiento jurídico europeo se ha arraigado en Hungría. | In Hungary, the European legal order has taken root. |
También se ha arraigado en las ideologías formales y en el discurso público. | It has also been ingrained in formal ideologies and in public discourse. |
Por lo tanto la democracia se ha arraigado. | And therefore democracy has become embedded. |
La fuerza de la vida se ha arraigado. | The life force has taken root. |
SMS (short message service) o mensajes de texto se ha arraigado en Europa y Asia. | SMS (short message service) or text messaging has become well-entrenched in Europe and Asia. |
Pese al apoyo que el concepto siempre recibe, aún no se ha arraigado verdaderamente. | Despite the support the concept always receives, it has yet to become truly embedded. |
Un renovado interés por la cultura, la lectura y el aprendizaje se ha arraigado en Zimbabue. | A renewed interest in culture, reading and learning has set roots in Zimbabwe. |
El deseo es un concepto antinatural que se ha arraigado dentro de ustedes para controlarles. | Want is an unnatural concept that has been ingrained into you to control you. |
La ICOR se ha arraigado profundamente en los corazones de la población en el lugar. | The ICOR has anchored itself firmly in the hearts of the population there. |
De hecho, desde entonces, la pastoral juvenil se ha arraigado fuertemente en las diversas diócesis. | In fact, since then, youth pastoral care has become deeply rooted in the various dioceses. |
Se ha aprendido y se ha arraigado; nunca es una cualidad inherente al espíritu humano. | It is learned and ingrained; it is never an inherent quality of the human spirit. |
El concepto de democracia e igualdad se ha arraigado profundamente en los corazones de las personas. | The concept of democracy and equality has planted deep roots in the hearts of the people. |
El ese ser el caso, la idea se ha arraigado que cualquier persona puede ser una estrella. | That being the case, the idea has taken hold that anyone can be a star. |
Debido a que todo el mundo está afectado por el servicio militar, su cultura se ha arraigado en la sociedad. | Because everyone is affected by military service, its culture has become engrained in society. |
