ha adentrado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboadentrarse.

adentrarse

Gracias a este disco mucha gente me ha conocido y se ha adentrado en la guitarra flamenca.
Thanks to this record, many people came to know me and got into flamenco guitar.
Cuonda también se ha adentrado en el mundo de la promoción de su marca mediante concursos de proyectos para nuevos talentos.
Cuonda has also ventured into the promotion of its brand through design contests for new talent.
Por desgracia, se ha adentrado demasiado en un oscuro bosque y está atrapado en la cabaña de un ermitaño.
But unfortunately he wandered too deep into a dark forest and is now stranded in a hermit's hut.
Y aprecio el hecho que Bob ha estudiado y analizado y se ha adentrado muy profundamente y ha hecho cosas que nadie más ha hecho.
And I appreciate the fact that Bob has studied and analyzed and dug in so deep and done stuff that nobody else has done.
Quien se ha adentrado por senderos no buenos, es invitado a dar marcha atrás.
Who has entered the not good trails, is invited to backtrack.
Ha nacido BRANKA: y se ha adentrado en el mar del futuro incierto.
BRANKA is born: and is plagued with an uncertain future.
Desde 2013, Van den Ban Autobanden también se ha adentrado en el mercado de los neumáticos para camiones.
Since 2013, Van den Ban Autobanden has also been active on the market for truck tyres.
Paula Rubio Infante (Madrid, 1977) se ha adentrado, a través de diversos proyectos, en la historia carcelaria española.
Paula Rubio Infante (Madrid, 1977) has entered, through various projects in the Spanish prison history.
Facebook también se ha adentrado en la oferta de opciones de publicaciónen sus propios servidores con Instant Articles.
Facebook has also forayed into offering publication options on its own servers with Instant Articles.
Stéphane Peterhansel se ha adentrado ya en el tramo más peliagudo de la jornada: las dunas de Nasca.
Stephane Peterhansel has got to grips with the day's major difficulty: the dunes around Nazca.
Por desgracia, se ha adentrado demasiado en un oscuro bosque y está atrapado en la cabaña de un ermitaño.
Unfortunately though, he has wandered too far into a dark forest, and is now stranded in a hermit's hut.
El Gobierno egipcio se ha adentrado considerablemente en las reformas del sector financiero, que ha abierto recientemente a las inversiones extranjeras.
The Egyptian government has made significant headway in financial sector reforms, which it recently opened to foreign investment.
En lo más profundo de las montañas, donde nadie se ha adentrado en décadas, un laberinto espera en silencio.
Deep in the mountains where nobody has set a foot in decades, a labyrinth of paths unfolds.
Argelia, que ha reclamado siempre un frente unido contra el terrorismo, se ha adentrado resueltamente por esa vía.
Algeria has for a long time called for a united front against terrorism, and is fully committed to this approach.
Él se ha adentrado en la vida de los coptos actuales de Egipto, ha vivido con ellos y fruto de esta experiencia es Coptos.
He has studied the life of Copts in Egypt today; he has even lived with them.
Estamos de acuerdo en que el programa europeo GALILEO se ha adentrado en la esfera mundial y ha ofrecido sus servicios en todo el mundo.
We agree that the European GALILEO programme has entered the global sphere and has offered its services worldwide.
El espíritu deportivo ha salido de los gimnasios y se ha adentrado en el mundo de la moda, con un número de seguidores que sigue en aumento.
The sporting spirit has leaped from the locker rooms into the world of fashion, with its supporter numbers steadily growing.
Claramente, el mundo se ha adentrado en un entero nuevo mundo de armamento que ninguno a aun concebido y mucho menos pensado muy bien acerca de esto.
Clearly, the world has entered an entirely new world of warfare that no one has even conceived let alone thought through very well.
A medida que la producción de gas y petróleo se ha adentrado en aguas cada vez más profundas, ha aumentado el requisito de activación remota en aplicaciones apernadas.
As oil and gas production has ventured into deeper and deeper water, the requirement for remote activation in bolted applications has increased.
Los trágicos acontecimientos ocurridos en Madrid, Beslan, Bagdad, Yakarta y otras partes del mundo nos muestran que el terrorismo se ha adentrado en las sombras más profundas y siniestras.
The tragic events in Madrid, Beslan, Baghdad, Jakarta and other places show us that terrorism has entered the deepest and darkest of shadows.
Palabra del día
la huella