ha acortado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo acortar.

acortar

Popularity
1,500+ learners.
¿Acaso se ha acortado mi mano para no redimir?
Is My hand so short that it cannot ransom?
El sábado regresa al sur y arrancará con Nambucca, que se ha acortado ligeramente desde el año pasado a poco menos de 49 km.
Saturday returns to the south and opens with Nambucca, shortened slightly since last year to just under 49 kms.
Esta es la séptima enmienda a la directiva original; cada vez que se ha acortado el plazo se ha concedido más tiempo a la industria, eliminando así los incentivos para invertir en el desarrollo de alternativas.
This is the seventh amendment to the original directive; each time the deadline drew near an extension of time was granted to the industry, so incentives to invest in the development of alternatives were removed.
Sin embargo, el tiempo para vuestra expiación se ha acortado.
However, the time for your atonement has been shortened.
Segundo, la temporada de caza en primavera se ha acortado 18 días.
Secondly, the spring hunting season has been shortened by 18 days.
El camino hasta Tipperary se ha acortado considerablemente.
The way to Tipperary has shortened considerably.
Ahora debéis regresar, porque vuestro tiempo se ha acortado.
You must turn back now, for your time has grown short.
El procedimiento de extradición se ha acortado mucho.
The extradition procedure has been made much shorter.
Con la nueva estación, la distancia se ha acortado a menos de la mitad.
With the new station, the distance has been shortened by more than half.
Luego se ha acortado la especial.
Then, they shortened the special.
Era muy difícil avanzar. Luego se ha acortado la especial.
It was extremely tough to keep going.
Cada vez hay menos salas y más cintas; el ciclo vital de las películas se ha acortado drásticamente.
There are fewer slots and more movies; the life cycle of films has shortened drastically.
El camino se ha acortado mucho, y este camino, hijos Míos, es el camino al Cielo.
The road has become very short, and this road, My children, is the way to Heaven.
La válvula se ha acortado en el respecto que el enchufe sella antes de que la válvula del acoplamiento se abra.
Thevalve has been shortened inrespect that the plug sealsbefore the coupling valveopens.
Actualmente, este tiempo de recorrido se ha acortado a unas 2 horas y media; dependiendo de su hotel destino.
Currently, this travel time has been shortened to about 2 and a half hours depending on your destination hotel.
¿Por qué es que el promedio de vida se ha acortado en diferencia con la historia primitiva de la humanidad?
Why is it that the life span became shorter than in the early history of mankind?
Este año dicha sesión se ha acortado para dar cabida a una segunda sesión antes de iniciar el verano.
This year the winter session was shortened to make space for a second session at the beginning of summer.
Esto es, el lapso de aplazamiento entre la situación del sector y la remuneración de costes se ha acortado.
That is to say, the space of time passing between the situation in the sector and cost remuneration is shorter.
Aunque la brecha entre los géneros se ha acortado en cierta medida en años recientes en todo el mundo, los avances han sido lentos.
Worldwide, the gender gap has narrowed somewhat in recent years, but progress has been slow.
Como ha dicho la Comisión, la esperanza de vida se ha acortado en la UE en 8,5 meses debido a la contaminación del aire.
As the Commission has said, life expectancy has shortened in the EU by 8.5 months owing to air pollution.
Palabra del día
la pista de patinaje