gravar
La bebida es la preferida de jóvenes, oficinistas y niños, pese al incremento de impuestos que se gravaron desde el pasado mayo del 2016, con la aprobación de la Ley de Equilibrio de las Finanzas Públicas. | The drink is the preferred among young people, office workers and children, despite taxes were levied since last May 2016 with the approval of the Law of Balance of Public Finances. |
Los primeros ingresos de dividendos para personas físicas y jurídicas que residen y residen en Rusia se gravaron a una tasa del 9%. | Earlier income from dividends for individuals and legal entities residing and residing in Russia was taxed at a rate of 9%. |
Lo que relato aquí, y en todo el diario, es mi interpretación de los hechos que me sorprenden, tal y como estos se gravaron en mi cerebro y en mi bloc de notas. | What I'm writing here, and throughout the diary, it is my interpretation of the facts that surprised me and were record in my brain or my notebook. |
Por lo que atañe a las reservas especiales de 3,4 millones EUR, las autoridades griegas afirman que se gravaron de conformidad con la legislación fiscal vigente en el momento de su creación, de modo que no hubo ninguna ventaja fiscal al compensarlas con antiguas pérdidas. | For the special reserves of EUR 3,4 million, the Greek authorities claim that these have been taxed in accordance with the tax laws in force at the time of their creation, so that no tax advantage is to be gained when netting them with old losses. |
