gobernar
Afortunadamente la labor del Congreso y demás instituciones gubernamentales es precisamente que el país no se gobierne bajo una sola mirada, sino que se garantice la diversidad y eviten vulneraciones a los derechos. | Fortunately, the work of the Congress and other government institutions is precisely that the country is not governed under one look, but to ensure diversity and avoid violations of rights. |
La tercera se llama providencia, y es la principal entre las partes de la prudencia, porque lo más importante en la dirección de las acciones humanas es ordenar lo presente a lo futuro, para que todo se gobierne con rectitud; y esto hace la providencia. | The third component part of prudence is called providence. It is the most important of all the parts of prudence, for in human actions it is most important that the present be well ordered toward the future, so that all things may be rightly adjusted. |
No dejará que la gente se gobierne a sí misma. | He won't allow the people to govern themselves. |
Él quiere que el mundo se gobierne a sí mismo. | He wants the world to rule itself. |
Su primer objetivo debe ser garantizar que la Unión se gobierne de forma abierta. | Its primary objective should be to guarantee that the Union is governed openly. |
Este eficiente colectivo encargado de diseminar la vida no es un grupo que verdaderamente se gobierne a sí mismo. | This efficient corps of life disseminators is not a truly self-governing group. |
En ese sentido, es importante que cada territorio se gobierne, que cada uno mande en su territorio - así mandamos todos y todas. | In this sense, it is important that each territory governs itself, that each rules its territory, so that we all take our decisions. |
Evidentemente, la comunidad internacional aún está comprometida en pro de la justicia y el imperio de la ley y se opone a que se gobierne mediante la ocupación. | The international community was clearly still committed to justice and the rule of law and opposed to the rule of occupation. |
A pesar de algunos logros significativos, en algunos casos las diferencias entre las ramas del Gobierno han amenazado desarticular el nivel de colaboración necesario para que se gobierne de forma efectiva. | Despite some significant achievements, differences between branches of Government at times threatened to undermine the level of collaboration necessary to permit effective governance. |
