gobierna
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo gobernar.

gobernar

No se gobierna un imperio con buenas intenciones.
One does not rule with good intentions.
Así que ¿cómo se gobierna todo esto?
So how is all this governed?
No se gobierna con juegos.
You don't govern with games.
Realmente no se gobierna.
It doesn't really steer.
Y lo peor es que se gobierna mal a las personas y se quedan atrás tanto económica como socialmente.
The worst hit are the people who are badly governed and lag behind economically and socially.
El que se gobierna a sí mismo es más grande que el que conquista una ciudad (vean Prov 16:32). 3.
He who rules his own self is greater than he who takes a city (see Prov 16:32) 3.
Las primeras tres palabras de la Constitución contienen la idea de la autodeterminación (de que el pueblo se gobierna a sí mismo).
The idea of self-government is in the first three words of the Constitution.
Una nación no se gobierna en épocas de peligros e incipientes decadencias solamente con las ideas y políticas económicas y contables.
A nation is not governed in time s of dangers and incipient decadences only by the economic and ac count ing ideas and policies.
La instalación se gobierna totalmente desde un centro de control centralizado situado en el centro geométrico de la pista de pruebas.
This test facility is fully controlled from a centralized Control Center, situated in the geometrical center of the test track.
Asimismo, hemos de garantizar, en cuanto que Copyright Hub Foundation, que el mercado que la tecnología está impulsando se gobierna de forma adecuada.
We also need, as the Copyright Hub Foundation, to ensure that the marketplace that the technology is fostering is properly governed.
Las leyes fundamentales garantizan que los medios de comunicación y los ciudadanos tengan la posibilidad de comprobar cómo se gobierna el país.
The fundamental laws provide the media and the general public with the opportunity to gain an insight into how Sweden is governed.
La puerta (gate) delimitadora, debido a su naturaleza [ellas gobiernan sobre un dominio específico de experiencia], no se gobierna por el sistema anterior de rasgos establecidos.
The gate delimiter, because of its nature [they rule over a specific domain of experience], is not ruled by the above system of nested features.
Será posible iniciar la transmisión de las alertas de socorro en el canal 70 en el puesto desde el que se gobierna normalmente el buque, y
It shall be possible to initiate the transmission of distress alerts on channel 70 from the position from which the ship is normally navigated; and
No sabe que ella no se gobierna, no se puede gobernar porque es el Padre que la gobierna, será el Padre Celestial la que la lleve.
She cannot govern herself, because it is the Father who governs her, the Celestial Father is the One Who will take her there.
Para nosotros, la situación del mundo demuestra que el hombre, con todo su conocimiento y progreso técnico y científico, no se gobierna a sí mismo de una forma que asegure la paz, la seguridad y la felicidad para todos.
To us the entire world situation gives evidence that man, with all his technical and scientific knowledge and advancement, is failing to govern himself in a manner to assure peace, security, and happiness for all.
El uso de pesticidas se gobierna por las leyes estrictas, dice la agroindustria.
Use of pesticides are governed by strict laws, agribusiness says.
El Mago (El que se gobierna por la sabiduría)
The Magi (That which is governed by wisdom)
¿Cómo se gobierna un Estado sin territorio?
How can one govern a State with no territory?
Tendrá que servir al Padre Celestial, porque ella no se gobierna.
She will have to serve the Celestial Father, because she does not govern herself.
Lo que se gobierna aquí no son las formas que toma la vida.
The governed here is not the forms which life takes.
Palabra del día
compartir