¿Con quién quieres que se gasten el dinero? | Now who do you want them to spend their money on? |
O haz regalos que se gasten por el uso, como jabón, comida o velas. | Or give gifts that get used up, like soap, food, or candles. |
Es preciso garantizar que los recursos que ahora están disponibles se gasten realmente en combatir la pobreza. | It must be guaranteed that the resources which have become available are actually spent on fighting poverty. |
Me gustaría llenar mís pagos de gas, para que no se gasten cuando me vaya. | I'd like to top up me gas payments, so they don't run out while I'm gone. |
Los fondos que no se gasten para el propósito original declarado en la solicitud del subsidio deberá devolverse junto con este reporte. | Grant funds not expended for the original purpose stated on the grant application must be returned with this report. |
Según él, esto puede hacerse proporcionando fondos con la condición de que no se gasten totalmente hasta pasado un tiempo. | This can be done, according to him, by providing funds on the condition that these are not spent definitively until later. |
Es posible que los recursos se gasten mejor en prevención en lugar de asegurarse de que la gente obtenga terapia el mismo día, dijo. | The resources might be better spent on prevention than making sure people have same-day counseling, she said. |
Las autoridades nacionales también asumen una gran responsabilidad en asegurar que los fondos comunitarios no se gasten de manera equivocada, irregular o incluso fraudulentamente. | National authorities also bear a strong responsibility for ensuring that Community funds are not spent erroneously, irregularly, or even fraudulently. |
¿Le gustaría saber cómo minimizar la pérdida de su energía y los fragmentos de su alma, y evitar que se gasten innecesariamente en otras personas? | Would you like to find out how to minimize losing our energy and soul fragments and stop giving them to others unnecessarily? |
Por un lado lamentamos aquí, en el Parlamento, que los recursos que hemos habilitado, como autoridad presupuestaria, se hayan gastado y se gasten solamente en parte. | On the one hand we regret here in Parliament that the funds we have provided as budgetary authorities have in fact only been partially disbursed, and will remain so. |
Esas oficinas necesitan con urgencia recursos adicionales a fin de que los más de 2.000 millones de dólares que se han de destinar al mantenimiento de la paz en el año 2001 se gasten bien. | Additional resources for those offices are urgently needed to ensure that more than $2 billion spent on peacekeeping in 2001 are well spent. |
Debes tener en cuenta que el esquí sobre ruedas hace que las botas de esquí se gasten a mayor velocidad, a causa de la gravilla y la sal, especialmente en la cremallera. | Please note that your boots get worn out more when using them for roller skiing, because grit and salt wear boots, especially at the zipper. |
También apoyamos firmemente los objetivos del informe en lo que se refiere a los fondos de la UE, para que se gasten y se asignen mejor y sirvan así para apoyar plenamente a la población romaní. | We also strongly support the report's aims regarding EU funds being better spent and better allocated in order to fully support the Roma people. |
No voy a plantarme delante de los contribuyentes y decirles: «Estoy a favor de un presupuesto de 90 000 millones de euros, siempre y cuando solo se gasten realmente 80 000 millones». | I am not going to stand up in front of the taxpayers and say, 'I stand for a Budget totalling EUR 90 billion, provided that only EUR 80 billion is actually spent!' |
Es necesario cambiar las baterías cuando estas se gasten. | It is necessary to change the batteries when they are spent. |
Los estadounidenses también esperan que sus impuestos se gasten sensatamente. | Americans also expect their tax dollars to be spent wisely. |
Dura 15 segundos o hasta que todos los ataques se gasten. | Lasts 15 seconds or until the attacks are used. |
Pues no parece que se gasten mucho dinero en nada. | Doesn't look like they put much money into anything. |
El proceso continúa hasta que se gasten todos los puntos de moderación. | The process goes on until all moderation points are spent. |
A menos que se gasten los 6,3 millones en boletos de lotería. | Unless they spend all 4.6 million on lottery tickets. |
