Una parte de ella se gastaría y se ahorraría otra. | A part would be spent, a part saved. |
Los que se dedican al estudio deben tener solaz. La mente no debe dedicarse constantemente a la reflexión detenida, porque se gastaría la delicada maquinaria mental. | The mind must not be constantly confined to close thought, for the delicate mental machinery becomes worn. |
Para elevar solo el Café Stable, se gastaría entre $150,000 y $200,000, y levantar el edificio adyacente de departamentos costaría entre $700,000 y $800,000 adicionales. | To elevate Stable Café alone would cost around $150,000 to $200,000, and raising the adjacent apartment building would cost another $700,000 to $800,000. |
Hace unos días, también se habló de una supuesta, y suculenta, oferta del Liverpool por De Ligt. Jürgen Klopp se gastaría unos 60 millones de euros por el central. Una cantidad que también está en el límite de lo que quería gastarse el Barça. | To make matters worse, a few days ago it came to light that Liverpool were willing to fork out 60m euros for fellow Holland and Ajax player De Ligt, an amount which is right at the limit of what Barcelona would consider spending. |
Se gastaría muchísimo mejor. | It would be far better spent. |
Entre comidas y bebidas se gastaría € 20 en promedio. | Between meals and drinks you would spend € 20 on average. |
¿Cómo se gastaría siempre bastante y nunca demasiado? | How would one never spend always enough and too? |
El primero es que, por definición, este dinero impreso se gastaría en el extranjero. | The first is that by definition, this money printed would be spent overseas. |
La colección de la oficina o la ronda del látigo se gastaría mejor en otro regalo. | The office collection or whip round would be better spent on another gift. |
Nota: Usando la cuenta abierta puede ahorrar el dinero que se gastaría en comisiones de trasferencias bancarias. | Note: Using an Open Account will save you money on fees for money transfers. |
Dijo que garantizaría que cada dólar que gastara la Autoridad Provisional se gastaría de forma responsable y transparente. | He said he would ensure that every single dollar spent by the Interim Authority would be spent in all transparency and accountability. |
Si la humanidad entendiese cuán majestuoso es el impulso creativo del pensamiento, entonces todo pensamiento generado se gastaría para el Bien Común. | If humanity would understand how majestic the creative impulse of thought is, then every thought generated would be expended for the Common Good. |
El dinero que se gastaría revierte para mejorar el software, o permanece como bien común dentro de la comunidad educativa. | The money you do spend can go back into making the software better, or remain within the educational community for the common good. |
El dinero se gastaría mejor en poner en marcha negocios en las zonas rurales que a en cultivar cosechas que ya generan un beneficio considerable. | The money would be better spent on starting up businesses in rural areas rather than producing crops that already reap a good profit. |
Pero hoy ese tiempo como tal es divertido, Es seguro que no se gastaría mis noches en este juego, pero es tan divertido. | But seen today that time as such is fun, It is sure that I would not spend my nights on this game, but it's such fun. |
Es posible que tengan un mayor costo inicial, pero en general estos reducen el desperdicio y ahorran dinero que, de lo contrario, se gastaría en bolsas de plástico. | They may have more upfront cost, but overall the containers reduce waste and save money otherwise spent on lunch baggies. |
Connect-ED también les ahorra dinero a los contribuyentes que de otro modo se gastaría en el envío de cartas, en imprimir y enviar folletos con los estudiantes a los hogares. | Connect-ED saves taxpayers money that would otherwise be spent writing and mailing letters, and printing and sending fliers home with students. |
El cirujano sabía por experiencia que el metal más fino eventualmente se fatigaría y se gastaría con el tiempo, lo cual no sucede con los huesos de una persona común. | The surgeon well knew from experience that the finest metal would eventually fatigue and give way in time—yet not so the average person's bones. |
El autor realizó la convocatoria en octubre y además utilizó una encuesta de Twitter para determinar en qué se gastaría el dinero recaudado con las ventas de los calendarios. | The author published a call in October, and also used the Twitter survey feature to determine how money raised by sales of the calendar would be spent. |
En cuanto a la cantidad de salario mensual que se gastaría durante las vacaciones de verano, los grandes gastadores son Bulgaria (56%), España (51%) y Letonia (43%). | Regarding the amount of monthly salary that would be spent during summer holidays, the big spenders are Mexico (66%), Bulgaria (56%), Spain (51%) and Latvia (43%). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!