Cuando una columna de bloques sean eliminados, las columnas restantes se fusionarán. | When a column of blocks are removed, the remaining columns will merge. |
Cuando una columna de dados sea eliminada, las pilas restantes se fusionarán. | When a column of dice is removed, the remaining piles will merge. |
Cuando una columna de ladrillos haya sido eliminada, las columnas restantes se fusionarán. | When a column of bricks are removed, the remaining columns will merge. |
Entonces, ¿cómo evolucionarán o se fusionarán estos elementos en el transcurso del año? | So how might these elements evolve or merge in 2017? |
No se fusionarán estos datos con otras fuentes o bases de datos. | This data is not linked to data from other sources or databases. |
Las selvas tropicales y semitropicales se fusionarán, y los inmensos llanos se encogerán. | The tropical and temperate forests will merge, and the vast plains will shrink. |
El Fondo de Mercado Mon- etario cerrará y sus bienes se fusionarán con el Fondo de Ahorros. | The Money Market Fund will be closing and assets will be merged into the Savings Fund. |
Este concepto se basa en la idea de que los seres humanos, sin duda, se fusionarán con las máquinas en el futuro próximo. | This concept is based on the idea that humans will undoubtedly merge with machines in the near future. |
Completar una fusión estatutaria implica una serie de detalles que deben administrar los equipos legales de las entidades que se fusionarán. | Completing a statutory merger involves a staggering number of details for the merging entities' legal teams to manage. |
En 2008, en el marco de la reorganización, los equipos de apoyo a los servicios en los países se fusionarán con las divisiones geográficas. | As part of the reorganization, the country services support teams will merge with the geographical divisions in 2008. |
Ellas se fusionarán y unirán con otras del mismo género, creando puntos de Luz que lleguen a ser más poderosos en el momento. | They coalesce and in coming together with others of a like kind, create points of Light that become more powerful by the day. |
Pero en este planeta tenemos muchos, durante mucho tiempo ahora, que no se fusionarán con sus Ajustadores, vida tras vida tras vida. | But on this planet we have many, for quite a long time now, who will not fuse with their Adjusters, life after life after life. |
Y habrá más que se fusionarán en el futuro, e incluso algunos de ustedes llegarán a estar conscientes del futuro de sus vidas. | And there will be more that occur in the future, and even some who you will become aware of in the future of your lives. |
Su propuesta: una reestructuración de arriba hacia abajo en la que se fusionarán los sindicatos pequeños con los más grandes y se rearmarán las jurisdicciones según 15 industrias clave. | Their proposal: a top-down restructuring in which small unions would be merged with larger ones and jurisdictions redrawn according to 15 targeted industries. |
Los perfiles de usuario con seudónimo no se fusionarán con los datos personales sobre el portador del seudónimo sin el consentimiento explícito del interesado. | The pseudonymized user profiles are not combined with personal data about the bearer of the pseudonym without the express separate consent of the data subject. |
Al insertar una nueva fila en las celdas combinadas, las filas recién insertadas se fusionarán automáticamente con las celdas combinadas como se muestra a continuación. | While inserting a new row to the merged cells, the newly inserted rows will be automatically merged with the merged cells as below screenshot shown. |
Si los accionistas dan su aval definitivo, se fusionarán dos empresas legendarias que comenzaron en el siglo XIX como proveedores modestos y gradualmente se convirtieron en actores dominantes del mercado de las bananas. | If shareholders give their final endorsement, two legendary companies that began in the nineteenth century as modest providers and gradually became dominant players in the market for bananas will merge. |
En el proceso de retroceso de la recristalización, impedirá el movimiento de dislocación y los sub-límites se fusionarán, manteniendo una alta densidad de dislocación, retrasando el núcleo de recristalización formado, mejorando así la temperatura de recristalización. | In recrystallization reverting process, it will impede dislocation motion and sub-boundaries merge, maintaining a high dislocation density, delaying the recrystallization nucleus formed, thereby improving the recrystallization temperature. |
Ambas campañas reforzarán constantemente la relación entre los dos temas del Programa de Hábitat, y se coordinarán muy claramente y, cuando corresponda, se fusionarán, mediante el apoyo directo a gobiernos y otros asociados. | Both campaigns will also constantly reinforce the interrelationship between the two themes of the Habitat Agenda, and will most clearly be coordinated and, where appropriate, merged, through direct support to Governments and other partners. |
Las nuevas generaciones de profesionales de la atención sanitaria tendrán que enfrentarse a un entorno de cambio continuo en el que la ingeniería, el sector digital y la medicina molecular se fusionarán para ofrecer soluciones clínicas a pacientes muy informados. | The new era of healthcare professionals will have to face a continuously evolving environment where engineering, digital and molecular medicine merge to offer clinical solutions to highly informed patients. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!