Inmediatamente Engesoft se fusionará a la nueva compañía. | Soon Engesoft will officially merge with the new named company. |
En ningún caso su dirección IP se fusionará con otros datos de Google. | Under no circumstances will your IP address be merged with other data from Google. |
Utilice el control deslizante para ajustar la cantidad de imagen que se fusionará en el vídeo. | Use the slider to adjust the amount the image will fade into the video. |
La dirección IP transferida a través de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
La dirección IP transmitida por su navegador en el marco de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser in the context of Google Analytics is not merged with other Google data. |
La dirección IP enviada por tu navegador como parte de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser in the context of Google Analytics is not merged with other Google data. |
Cabe subrayar que todo el material capturado se fusionará en un único archivo, con independencia de cómo ha sido capturado. | It should be stressed that all harvested material will merge into one archive, regardless of how it was harvested. |
La dirección IP enviada por su navegador durante el uso de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
Se lleva a cabo como parte de Google Analytics que su dirección IP no se fusionará con otros datos de Google. | The IP address sent from your browser as part of Google Analytics is not merged with other data by Google. |
La dirección IP enviada por su navegador durante el uso de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | The IP address of your browser transmitted by the Google Analytics will not be combined with any other data of Google. |
Esta información no se fusionará con otras fuentes de información. La información se borrará tras un análisis estadístico. | A merging of this data with other data sources is not carried out, the data will be deleted after a statistical analysis. |
Dentro de cuatro mil millones de años la galaxia La Vía Láctea chocará y se fusionará con nuestra vecina espiral más cercana, la galaxia de Andrómeda. | In four billion years the Milky Way galaxy will collide and merge with our nearest spiral-shaped neighbour, the Andromeda Galaxy. |
Dentro de cuatro mil millones de años la galaxia La Vía Láctea chocará y se fusionará con nuestra vecina espiral más cercana, la galaxia de Andrómeda. | Cool Fact In four billion years the Milky Way galaxy will collide and merge with our nearest spiral-shaped neighbour, the Andromeda Galaxy. |
Las páginas de ese cómic serán las propias paredes de la galería y el tebeo se fusionará con la galería y con todo el museo. | The walls of the gallery will be the pages of the comic, which will merge with the gallery and the whole museum. |
La División de Investigaciones se fusionará con la División de Procesamiento, y se reforzará la Sección de Apelaciones para abordar el aumento de la labor de apelación. | The Investigations Division will merge with the Prosecution Division, and the Appeals Section will be strengthened to handle an increase in appellate work. |
Humanos (y animales) infectados con SCP-059-1 se harán immunes a los efectos de la radiación ionizante, pero progresivamente se fusionará con SCP-059-1, y, finalmente, todos sus tejidos se sustituirán por crecimiento fúngico. | Humans (and animals) infected with SCP-059-1 become immune to the effects of ionizing radiation, but progressively merge with SCP-059-1, and eventually have all tissues replaced by fungal growth. |
La página Especificación de los archivos de idioma contiene algunos detalles más que debe ser verificados - ya que no esta completamente terminada a la fecha - y luego se fusionará en esta página. | The page Specification of language files contains some more details that should be verified - as it is no longer completely up-to-date - and then merged into this page. |
Cualquier controversia o reclamación será sometida a arbitraje de forma individual y no se fusionará en un procedimiento de arbitraje junto con ninguna otra reclamación o controversia de un tercero. | Any such controversy or claim shall be arbitrated on an individual basis, and shall not be consolidated in any arbitration with any claim or controversy of any other party. |
El Ser Superior que ha sido su influencia de Iluminación Superior para la última fase de experiencia se moverá dentro de su cámara del Corazón Sagrado y se fusionará con su Yo Alma (alma encarnada). | The Higher Self that has been your OverLighting influence for the last phase of experience will move into your Sacred Heart chamber and merge with your Soul Self. |
Otro movimiento preocupante es la desaparición del periódico dominical de Budapest, Vasarnapi Hirek. Su propietario y editor, László Puch, anunció que cerrará después de 33 años y que se fusionará con el periódico opositor Népszava. | In another disturbing development, László Puch, the owner and publisher of the Budapest Sunday newspaper Vasarnapi Hirek, has announced that it is to be closed after 33 years and merged with opposition newspaper Népszava. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!