se fueron todos
- Ejemplos
Conque ahí es a donde se fueron todos los unicornios. | So that's where all the unicorns went. |
Entonces, ¿ya se fueron todos? | So has everyone already left yet? |
Eso se ha puesto perfectamente de manifiesto hoy en esta sala: cuando se fue el Sr. Sarkozy, se fueron todos los periodistas. | That was illustrated perfectly today in this hall - when Mr Sarkozy left, all the journalists left. |
¿Dónde se fueron todos los buenos hombres, eh? | Where have all the good men gone, eh? |
Quiero decir, de verdad, ¿a dónde se fueron todos los gatos? | I mean, seriously, where did all the cats go? |
Ya en aquel entonces pregunté: ¿Adonde se fueron todos esos dólares? | Then, I asked already: Where did all these greenbacks go? |
Es decir, ¿estamos seguros que se fueron todos? | I mean, are we sure they're all gone? |
Así que es ahí a donde se fueron todos. | So that's where they all went. |
El dueño afirma que se fueron todos juntos, cerca de las 10. | Now the landlord reckons that they all left together around ten o'clock. |
No sé a dónde se fueron todos. | I don't know where they've all gone. |
Ya se fueron todos, nosotros nos vamos ahora. | We got them all out, Jerry, and we're going now. |
¿Dónde se fueron todos los niños? | Where did all the children go? |
¿Adónde se fueron todos estos billetes verdes? | Where did all these greenbacks go? |
Ya se fueron todos, gracias a Dios. | Oh, they've all gone now, thank goodness. |
¿Crees que se fueron todos? | Do you think they're all gone? |
Probablemente se fueron todos a dormir. | Probably all gone to bed. |
¿Los de La Puerta del Templo se fueron todos? | All of the Temple Front went? |
Está bien, se fueron todos ahora. | It's okay. They're gone now. |
Pero se fueron todos, uno tras otro. | But as they left, one by one |
Creo que ya se fueron todos. | I think they're all gone now. |
