exiliar
Porque ambos se exiliaron en Italia. | Because they were both in exile in Italy. |
Algunos líderes estudiantiles se exiliaron, mientras otros dirigentes populares se preparaban para salir pidiendo asilo en diferentes embajadas. | Some student leaders went into exile, while other grassroots leaders prepared to leave by requesting asylum in different embassies. |
Cuando los ciudadanos que se exiliaron entre 1962 y 1993 regresan al país, encuentran que otros han ocupado sus tierras. | As many citizens fled the country between 1962 and 1993 return, they find their land occupied. |
Los niños de Armenia que se exiliaron a principios de siglo a nuestras tierras esperan hoy un acto de justicia. | The children of Armenia who were exiled to our countries at the beginning of the century expect today an act of justice. |
Muchos intelectuales y artistas argentinos se exiliaron y otros continuaron su trabajo en el país de manera silenciosa y resistente. | Many Argentinean intellectuals and artists went into exile and other continued working in the country in a kind of silent resistance. |
Durante el genocidio, de los 10 miembros de la OFS, algunos se exiliaron de Ruanda, otros permanecieron y, después de la guerra algunos regresaron. | During the genocide, of the remaining 10 members of the OFS, some had left Rwanda for exile, certain others had remained, and others have returned to Rwanda. |
Algunos compositores (como Joaquín Turina) optaron por no componer del todo, las orquestas se desintegraron y las figuras musicales se exiliaron, entre ellos el musicólogo Adolfo Salazar, el compositor Julián Bautista y el violoncelista Pablo Casals. | Composers such as Joaquin Turina chose not to compose at all, orchestras disintegrated, and musical figures including musicologist Adolfo Salazar, composer Julian Bautista, and cellist Pablo Casals went into exile. |
Tito respondió encarcelando a sus oponentes, mientras que muchos otros se exiliaron. | Tito responded by jailing his opponents, while many others went into exile. |
Durante la dictadura, muchos bolivianos se exiliaron y algunos están empezando a regresar. | During the dictatorship, many Bolivians were exiled and some are beginning to return. |
Ambos se exiliaron en Argentina después de 1945 tratando de ocultar su identidad. | Both went into exile in Argentina after 1945 trying to hide their identity. |
Él no nació aquí, sus padres se exiliaron en Canadá. | He wasn't born here, his parents fled. |
En 1974, ya en pleno gobierno dictatorial, se exiliaron casi 65 mil personas. | In 1974, during the dictatorship, nearly 65,000 people were exiled. |
En 1997, se exiliaron las autoridades en el poder. | In 1997, the Government had gone into exile. |
En total, 13.000 personas se exiliaron, especialmente las fuerzas feudales más recalcitrantes y sus partidarios. | In all, 13,000 went into exile, among them the most hard-core feudal forces and their supporters. |
En julio, la Comisión de Derechos Humanos se rindió y varios de sus integrantes se exiliaron. | By July, the Human Rights Commission gave up, and several members fled into exile. |
En 1984 ayudó a negociar la liberación de 26 presos cubanos, que en su mayoría se exiliaron. | In 1984, he helped negotiate the release of 26 Cuban prisoners. Most of them went into exile. |
Luego del triunfo de la Revolución Cubana en 1959, miles de cubanos derechistas se exiliaron en Miami. | After the Cuban Revolution's triumph in 1959, thousands of rightwing Cubans fled the island to exile in Miami. |
Muchos de los nombres implicados en este proyecto político-artístico fallecieron o se exiliaron tras la Guerra Civil. | Many of the names involved in this political/artistic project passed away or were forced into exile after the Spanish Civil War. |
Según la Orkneyinga Saga cuando Harald Fairhair ascendió al trono en Noruega muchos de sus oponentes se exiliaron a las islas escocesas. | According Orkneyinga Saga when Harald Fairhair ascended the throne in Norway many of his opponents fled to the Scottish islands. |
Ese mismo año, decenas de miles de saharauis se exiliaron en unos campamentos cercanos a la localidad argelina de Tinduf. | That same year, tens of thousands of Saharawis went into exile in camps near the Algerian town of Tindouf. |
