excusar
La Dirección se excusa con los visitantes por el inconveniente y les desea Feliz Navidad. | The Directorate apologizes to visitors for any inconvenience caused, and wishes them a Holy Christmas. |
Sr. Ileka (República Democrática del Congo) (habla en francés): Sr. Presidente: Mi delegación se excusa por intervenir tan tarde. | Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) (spoke in French): My delegation apologizes for taking the floor at this late hour. |
López Obrador, del PRD, se excusa de dar explicaciones en público para evitar que se le pueda acusar de violar la legislación electoral. | Lopez Obrador, the PRD candidate, avoids giving public explanations in order to avoid any possibility that he will be accused of violating the electoral laws. |
Como resultado de ello se responsabiliza exclusivamente a los padres, los maestros y los adolescentes, y se excusa a la industria y al gobierno. | As a result, the onus of responsibility and accountability tends to focus exclusively on the parent, the teacher and the errant teenager, with industry and government excused. |
Usted se excusa, pero la escasez de yeseros, pintores del país. | You excuse, but the country's shortage of plasterers, painters. |
Nadie se excusa de emociones humanas verdaderas. | No one is excused from real human emotions. |
Una tardanza es excusada por las mismas razones que se excusa una ausencia. | A tardy is excused for the same reasons that an absence is excused. |
Carta de Grete Leutz en la que se excusa por ello. | Letter from Grete Leutz in apology. |
La gente a menudo se excusa a sí misma al señalar la conducta de los cristianos. | People often excuse themselves by pointing to the conduct of Christians. |
De manera que este hombre se excusa detrás de los pecados de los cristianos. | Thus he is hiding behind the sins of Christians. |
Por ejemplo, permite que el pecador se excusa en sus pecados. | We have already seen that it permits the sinner to excuse himself in his sins. |
Si se siente incómodo con la manera en situaciones van, a continuación, solo se excusa. | If you are uncomfortable with how situations are going, then just excuse yourself. |
Si no está más cómodo con cómo va la situación, a continuación, solo se excusa. | If you're not more comfortable with how the situation is going, then just excuse yourself. |
CAMBIANDO LA CULPA La gente a menudo se excusa a sí misma al señalar la conducta de los cristianos. | SHIFTING THE BLAME People often excuse themselves by pointing to the conduct of Christians. |
No, soy yo quien se excusa. | I should apologize. Listen. |
La Dirección se excusa con los visitantes por las posibles molestias y les desea a todos una Santa Navidad. | The Directorate would like to apologise to visitors for any resulting inconvenience, and wishes a Holy Christmas to all. |
Mantener a sí mismo responsable de un estándar más alto que cualquier otra persona espera de ti. Nunca se excusa. Gracias.... | Hold yourself responsible for a higher standard than anyone else expects of you. Never excuse yourself. |
La incapacidad de uno para interpretar correctamente sin el don de interpretación del cielo, sin embargo, se espera y se excusa. | One's inability to interpret correctly without Heaven's gift of interpretation, however, is expected, and is excusable. |
La Dirección se excusa con los visitantes por las posibles molestias y les desea a todos felices fiestas. | The Directorate would like to apologise to visitors for any resulting inconvenience, and wishes a happy Christmas to all. |
Finalmente Esu se excusa y nos dice que tiene que regresar a sus actividades diarias pero que nos deja en compañía de Nada. | Finally Esu excuses himself and tells us he has to return to his daily activities but that he will leave us in the company of Nada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!