Resultados posibles:
estudiara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo estudiar.
estudiara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo estudiar.
estudiará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo estudiar.

estudiar

Popularity
500+ learners.
Me gustaría que se estudiara esta cuestión.
I would like to see this question investigated.
También se propuso que se estudiara la posibilidad de imponer un gravamen mundial para el desarrollo de los bienes públicos mundiales.
There was also a suggestion to consider the possibility of global taxation for the development of global public goods.
Numerosas delegaciones en el Consejo, al no aceptar la reducción de las preferencias comunitarias, pidieron que se estudiara la posibilidad de la utilización generalizada del tipo verde.
Many Council delegations do not approve of a reduction in Community preferences and have called for consideration of the possibility of universal application of the green rate.
Al proponer que se estudiara la cuestión del espacio de políticas no se estaba pidiendo permiso para renunciar a las obligaciones internacionales contraídas de forma voluntaria.
The call for consideration of the issue of policy space should not be equated with the demand for a licence to renege on international economic commitments freely entered into.
La genotoxicidad de los virus se estudiará en cepas aisladas infectantes.
Genotoxicity of viruses shall be studied on infectious isolates.
En ese contexto, se estudiará la colaboración con el sector privado.
Cooperation with the private sector will be sought in this regard.
Además, se estudiará la formación de alianzas con el sector privado.
Partnerships with the private sector will also be explored.
Sería una buena idea que se estudiara esto de nuevo.
It would be a good idea if this were looked at again.
Para pedidos especiales, o volúmenes específicos, se estudiara un cargo extra de portes.
For special orders or specific volumes, be considered a shipping charge.
Unos cuantos Estados Miembros propusieron que se estudiara la idea de observadores civiles.
A few Member States proposed that the idea of civilian observers be explored.
El representante de Burundi propuso que se estudiara más a fondo la solicitud.
The representative of Burundi suggested studying the application further.
La Misión acogió con agrado ese esfuerzo y recomendó que se estudiara su solicitud específica.
The Mission welcomed this effort and recommended consideration of his specific request.
Su delegación agradecería que esa cuestión se estudiara más detalladamente en la Guía.
His delegation would welcome more detailed examination of the question in the Guide.
A este respecto, recomendó que se estudiara la manera de promover una mayor participación de esas organizaciones.
In this respect, it recommended that ways to foster the greater engagement of non-governmental organizations be explored.
Asimismo, el representante reiteró la petición de que se estudiara la cooperación entre las divisiones en las cuestiones intersectoriales.
Also, the representative reiterated a request for an overview of interdivisional cooperation on cross-cutting themes.
Otra pidió que se estudiara más a fondo la cuestión y reiteró su enérgica oposición a ese criterio.
Another speaker called for more study of the matter, and strongly restated his position against that approach.
El Comité de los Derechos del Niño propuso en el párrafo 23 de sus observaciones finales que se estudiara esta cuestión.
The Committee proposed that this matter should be considered in paragraph 23 of its concluding observations.
Se propuso también que se estudiara el alivio de la deuda como medio importante de lucha contra la pobreza en esas regiones.
It was also suggested that debt relief be considered as an important means of fighting poverty in these regions.
Un sistema especial para el desarrollo de los musculos se estudiara con el objetivo de aprender como mantener y mejorar el cuerpo.
A special system for muscle development will be studied with the aim of learning how to maintain and improve our body.
También se pidió que se estudiara la relación existente entre el marco jurídico de los derechos de propiedad intelectual y la Convención.
Calls for other studies included the relationship between the legal framework of intellectual property rights and the Convention.
Palabra del día
fresco