Resultados posibles:
estimulará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo estimular.
estimulara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo estimular.
estimulara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo estimular.

estimular

Conectando las redes se estimulará también la competencia en la región.
Linking the networks will also stimulate competition in the region.
También se estimulará el intercambio informal de información y otras colaboraciones y proyectos de interés mutuo.
They will also promote informal exchange of information and other projects of mutual interest.
Se hará necesario cumplir nuestros principios, promover un diálogo constante con nuestros empleados y directivos, así como una cultura de valoración positiva, y se estimulará todo ello con la máxima prioridad.
Observance of our guidelines, permanent dialogue with our employees and superiors and the culture of positive feedback will be required and encouraged with highest priority.
El argumento se basa en la premisa de que si se encarecen las actividades que generan más emisiones, se estimulará a la industria y a los consumidores a modificar sus patrones de comportamiento.
The basis of its argument is that making carbon intensive activities more expensive will give consumers and industry a greater incentive to change their behaviour patterns.
Se estimulará la colaboración entre los servicios, los usuarios y las organizaciones no gubernamentales para asegurar la participación de la comunidad en el establecimiento de los servicios de salud y educación y otros servicios sociales.
Collaboration between municipalities, services, users and NGOs will be supported to ensure community participation in the development of health, education and social services.
Una calma, ambiente tranquilo, donde su mascota no se estimulará, Es importante.
A calm, quiet environment, where your pet will not be stimulated, is important.
A la vez que está divirtiéndose y practicando deporte se estimulará física y mentalmente.
While you are having fun and playing sports it will be stimulated physically and mentally.
Por imperfecto que sea, se estimulará todo esfuerzo hecho por armonizar con los principios justos.
However imperfect, every effort to conform to right principles will be encouraged.
Al masajear estas áreas, los poros se mantendrán limpios, la circulación sanguínea aumentará y se estimulará el crecimiento del vello.
Massaging these areas will keep pores clean, increase blood flow, and stimulate hair growth.
Sin duda, a través de esta medida se atenderán las preocupaciones de las delegaciones y se estimulará el proceso de negociaciones.
This measure will undoubtedly accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process.
En las escuelas se estimulará la creación de utopías y la búsqueda de forma de realización, aunque solo sean experimentales.
Schools will stimulate the creation of utopias and the search for their realization, although they are only experimental.
Se intensificarán las reformas estructurales y se estimulará una economía orientada hacia las exportaciones e impulsada por el sector privado.
Structural reforms would be intensified and an export-oriented, private sector-led economy would be encouraged.
En el segundo marco para la cooperación se emprenderán actividades conjuntas de programación y se estimulará el establecimiento de relaciones programáticas paralelas.
The second CCF will undertake relevant joint-programming activities and stimulate parallel programmatic relationships.
De este modo se estimulará la oferta de servicios transfronterizos y se incrementará la competitividad de la economía de la UE.
This will stimulate the offer of cross-border services and improve the competitiveness of the EU economy.
Por ello son necesarios grandes ahorros en el sector público, a la vez que se estimulará el desarrollo del sector privado.
That requires big savings in the public sector, whereas the development of the private sector will be encouraged.
Así se estimulará una mayor competencia, con el resultado final de mejor la competitividad, incluso respecto a los mercados externos de la Unión Europea.
This will stimulate greater competition, with the ultimate result of improving competitiveness, even in markets outside the EU.
Mientras que la natación en la posición propensa, el reflejo reflejo llamado se estimulará ya que los músculos estriados se activará.
While swimming in the prone position, the so called reflex creeping will be stimulated since the striated muscles will be activated.
A través de esta actividad, se estimulará a los estudiantes a encontrar un vínculo entre la literatura y el momento en que se escribieron las obras.
T hrough this activity students will be stimulated to find a link between literature and the time when works were written.
También se estimulará la incorporación de componentes de salud indígena en proyectos de investigación de más amplio espectro y se movilizarán recursos para esos fines.
Finally, the incorporation of an indigenous health component into more general research projects will be encouraged and resources mobilized.
De este modo, se estimulará la confianza del consumidor y se asegurará que las prácticas deshonestas puedan abordarse en todas partes de la UE en que surjan.
In doing so, it will stimulate consumer confidence and ensure that rogue practices can be addressed wherever in the EU they arise.
Palabra del día
anual