Resultados posibles:
estimuló
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo estimular.
estimulo
Presente para el sujeto yo del verbo estimular.

estimular

Se acuñaron nuevos términos políticos y se estimuló conciencia de la nueva literatura.
New political terms were coined and stirred awareness of the new literature.
Se estimuló de manera particular la participación de especialistas pertenecientes a las instancias decisorias de entidades nacionales e internacionales.
The participation of specialists at the decision-making level from both national and international entities was particularly encouraged.
Se estimuló concretamente la participación de especialistas a nivel de adopción de decisiones, tanto de entidades nacionales como internacionales.
The participation of specialists at the decision-making level from both national and international entities was particularly encouraged.
Se estimuló de manera particular la participación de especialistas pertenecientes a las instancias decisorias, tanto de entidades nacionales como internacionales.
The participation of specialists at the decision-making level of both national and international entities was particularly encouraged.
Se estimuló el interés del sector privado de la comunidad de Tárcoles, para articular un modelo de desarrollo responsable, en la pesca.
Gained the interest of the private sector in Tárcoles to adopt a model for responsible fishery development.
Se estimuló a la comunidad para que pudieran resolver algunos de sus problemas en una forma integral, ahora están identificados con la problemática ambiental.
Helped the community become capable to cooperatively resolve some of their problems; they are now actively involved in environmental issues.
La interrelación entre los participantes se estimuló a través de una pauta de conducción previamente diseñada.
The interrelation among participants was stimulated through a guide for conduction previously designed.
Indirectamente, con la creación de las redes locales de radioemisoras, se estimuló la generación de nuevo conocimiento científico en la región.
Indirectly, with the creation of the local radio networks, we expect to stimulate the generation of new scientific knowledge in the region.
Posteriormente, se estimuló su uso a través de la Clean Air Act de 1990, que requiere el uso de gasolina oxigenada o reformulada.
Afterward, its use was promoted by the 1990 Clean Air Act, which requires that oxygenated or reformed gasolines be used.
También se estimuló a las organizaciones no gubernamentales y a la sociedad civil a que sensibilizaran a la opinión pública acerca de las leyes que protegen a los niños.
Non-governmental organizations and civil society had also been encouraged to make the public aware of the laws protecting children.
La evaluación del proyecto ha puesto también de manifiesto, que se estimuló a los campesinos a plantar más especies forestales sin los incentivos del programa de préstamos.
Evaluation of the project has also found that it encouraged farmers to plant additional trees without the incentive of the loan programme.
En 1968, por iniciativa de la Corporación de Industrias Papeleras de Filipinas (PICOP), se estimuló a los campesinos a emprender el cultivo de árboles para la producción de pulpa.
In 1968, at the initiative of the Paper Industries Corporation of the Philippines (PICOP), farmers were encouraged to undertake tree farming for pulpwood production.
Su desempeño durante la crisis financiera de 2008-09 fue muy positivo, ya que se estimuló la economía cuando la crisis estaba en su punto más álgido y se regresó a finanzas públicas sostenibles a medida que los mercados de exportación se recuperaron.
Its performance during the financial crisis of 2008-09 was sound, as the economy was stimulated at the peak of the crisis before returning to sustainable public finances as export markets recovered.
Se estimuló la participación de los gobiernos locales.
Stimulated the involvement of local governments.
Se estimuló su crecimiento y el cabello de Anupama creció en poco de tiempo.
Their growth was stimulated and Anupama's hair grew in a short time.
Se estimuló la entrada de los bancos extranjeros.
Entry by foreign banks was encouraged.
Se estimuló el aumento de las exportaciones.
Stimulus was given to increasing exports.
Se estimuló la actividad de los estudiantes y les ha permitido aprender estructuras más complicadas, sin siquiera darse cuenta.
It stimulated the activity of the students and enabled them to learn more complicated structures without even realizing.
Se estimuló a la comunidad y a patrocinadores locales para que se interesaran y se involucraran en la protección de los ecosistemas de arrecife de coral.
Encouraged the local community and local sponsors to be interested and involved in protecting coral reef ecosystems.
Se estimuló el desarrollo de actividades de promoción de la salud por AIS/AISAN con la formación de grupos de adolescentes y jóvenes en las aldeas.
The IHAs and ISAs were stimulated to draw up health promotion activities starting from formation of groups of teenagers and young people in the villages.
Palabra del día
anual