estabilizar
Se esperará a que la respuesta del analizador se estabilice. | Time shall be allowed for the analyzer response to stabilize. |
Se esperará a que la respuesta del analizador se estabilice. | Time shall be allowed for the analyser response to stabilise. |
El Estado deberá pagar ese monto cuando el precio del barril se estabilice. | The State shall pay that amount when the price of the barrel stabilizes. |
Debo quedarme hasta que la cosa se estabilice. | I'll need to stay until the situation stabilizes. |
El Grupo S&D propone una moratoria de esos pagos hasta que la economía ucraniana se estabilice. | The S&D Group proposes a moratorium on such payments until the Ukrainian economy stabilizes. |
Tenemos que proporcionar esta ayuda de forma continuada hasta que la situación en Japón se estabilice. | This aid must be given continuously until the situation in Japan stabilises. |
Pero tienes que prometerme... Una vez que se estabilice, ¡Adiós, papi! | My interest in her is only Once I get her stabilized, Bye, Daddy! |
Se deja pasar el tiempo necesario para que la respuesta del analizador se estabilice. | Time shall be allowed for the analyser response to stabilize; |
Se recomienda vigilar la hemoglobina cada dos semanas hasta que se estabilice y luego, de manera periódica. | It is recommended that haemoglobin is monitored every two weeks until stabilized and periodically thereafter. |
Luego, durará más y más hasta que el Yogī se estabilice totalmente en tal percepción. | Then, it will last more and more time till the Yogī becomes fully stabilized on such a realization. |
Una vez que la lectura se estabilice EVOM, registre el valor de la resistencia (dado en ohmios; Ω) para cada pozo. | Once the EVOM reading stabilizes, record the resistance value (given in ohms; Ω) for each well. |
Su piel, o integumento, tiene muchas diferentes funciones protectivas y metabólicas que ayuda a que su cuerpo se estabilice. | Your skin, or integument, has many different protective and metabolic functions that help keep your body stabilized. |
Añado que está en nuestro propio interés conseguir que esa situación política y social se estabilice. | I would add that it is also in our own interest to see the political and social situation stabilised. |
Esta planta se estabilice el nivel de agentes hormonales en las mujeres que desarrolla la mentalidad no sumisa hacia su compañera. | This plant stabilizes the degree of hormonal agents on females that develops the non-submissive mindset towards her companion. |
Los reordenamientos geopolíticos enumerados anteriormente continuarán en los próximos dos años hasta que la situación internacional se estabilice relativamente. | The geopolitical rearrangements listed above will continue into the next couple of years until the international situation relatively stabilizes. |
Estamos muy satisfechos con el soporte recibido y esperamos continuar con su ayuda hasta que la producción se estabilice. | We are very satisfied with your support and our expectation is to keep your help until production stabilization. |
Cuando su condición se estabilice, su médico bajará gradualmente y luego discontinuará estos medicamentos según lo permita su afección. | As your condition stabilizes, your doctor will gradually decrease then discontinue these medicines as your condition allows. |
El fármaco parenteral puede suspenderse cuando el cociente normalizado internacional (INR) se estabilice dentro del rango deseado. | The parenteral agent can be discontinued when the International Normalised Ratio (INR) stabilises within the desired target range. |
El fármaco parenteral puede suspenderse cuando el cociente internacional normalizado (INR) se estabilice dentro del rango deseado. | The parenteral agent can be discontinued when the International Normalised Ratio (INR) stabilises within the desired target range. |
Se dejará que la presión se estabilice antes de aislar el sistema de combustible de la fuente de presión. | The pressure shall be allowed to stabilise prior to isolating the fuel system from the pressure source. |
