reunir
El proceso de certificación sufrió demoras porque el nuevo grupo de evaluación establecido después de la formación del nuevo Gobierno no se estaba reuniendo; el grupo reanudó sus reuniones bajo la presidencia del Fiscal General Adjunto en febrero de 2008. | The certification process experienced delays as the new Evaluation Panel established after the formation of the new Government was not meeting; the Panel resumed its meetings under the chairmanship of the Deputy Prosecutor-General in February 2008. |
En el aspecto político, el Gobierno de Reconciliación Nacional se estaba reuniendo regularmente. | On the political side, the Government of National Reconciliation was meeting regularly. |
Ella se estaba reuniendo con esta cosa. | She was meeting with this thing. |
Ella se estaba reuniendo con esta cosa. | She was meeting with this thing. |
En el valle que había debajo, un ejército de no-muertos y de goblins se estaba reuniendo. | In the valley below, an army of undead and goblins were massing. |
Aun así, por aquellos días el MJ12 ya se estaba reuniendo regularmente con entidades extraterrestres!!! | Yet in those days, MJ12 was regularly meeting with aliens! |
Chávez anunció que en paralelo se estaba reuniendo otro evento, con intelectuales progresistas, para debatir sobre la crisis del capitalismo. | Chávez announced that he was putting together another event, with progressive intellectuals, in order to debate the crisis of capitalism. |
Popov y Pujol transmitieron cientos de informes en los que describían la gran armada que se estaba reuniendo en Dover, lista para saltar sobre la cercana Calais. | Popov and Pujol transmitted hundreds of reports of describing vast armada assembling off Dover, ready to spring upon nearby Calais. |
¿En serio? Al mismo tiempo en que usted se estaba reuniendo con este Juez, su esposa tenía una demanda en frente de él, | At the same time you were meeting with this judge, your wife had a suit in front of him, and the subject never came up? |
Cuando fue emitido el llamado, el embajador estadounidense para la India David Mulford, se estaba reuniendo con el Dalai Lama en Dharamsala en India. | At the time the call was issued, U.S. Ambassador to India David Mulford was meeting with the Dalai Lama in Dharamsala, India. |
La gente del lugar se estaba reuniendo para empezar con los ataques, pero Lubelo no se dio cuenta del peligro inminente al que se exponían él y su familia. | Locals were gathering to start the attacks, but he didn't recognize the imminent danger he and his family were facing. |
El clima era cálido pero nublado con una pequeña posibilidad de lluvia, aunque solo una ligera rociada cayó durante unos minutos mientras el grupo se estaba reuniendo. | The weather was warm but cloudy with a small chance of rain, though only a light sprinkle fell for just a few minutes while the group was assembling. |
Irving también comenzó a llamar a su editor desde lugares exóticos donde afirmó que se estaba reuniendo con Hughes y forjando una estrecha relación.El plan de Irving tuvo un éxito más allá de sus sueños más salvajes. | Irving also began calling his publisher from exotic locations where he claimed he was meeting with Hughes and developing a close relationship.Irving's scheme succeeded beyond his wildest dreams. |
De hecho lo que pensé es que Rick se había unido a una secta que se estaba reuniendo fuera de la provincia en algún lugar de Elmendorf y esto es lo que se me vino a la mente. | In fact it occurred to me that Rick joined a cult that was meeting out in the country in Elmendorf some where and and that's what occurred to me. |
A final de la tarde una masiva multitud de 50.000 personas, desafiando el toque de queda, ya se había reunido en los alrededores de la embajada brasileña y Zelaya se estaba reuniendo con los dirigentes de la resistencia. | By the end of the evening a massive crowd estimated at 50,000 people, defying the curfew, were already gathering around the Brazilian embassy and Zelaya was meeting with the leaders of the resistance. |
Septiembre de 1988: el Abbé Pierre y los 254 delegados que participaron en la VI Asamblea General de Emaús Internacional, celebrada en Verona (Italia), dirigieron una carta al Fondo Monetario Internacional que se estaba reuniendo en aquellos momentos en Berlín. | September 1988: Abbé Pierre and the 254 delegates who attended the sixth world assembly of Emmaus International in Verona, Italy addressed a letter to the International Monetary Fund (IMF), which had convened in Berlin. |
Varios cientos de activistas sindicales y partidarios de la causa se reunieron en las afueras de la reunión anual de Alcoa en el centro de Pittsburgh donde el Vicepresidente Internacional Andrew Palm se estaba reuniendo con altos funcionarios de Alcoa en un intento por resolver los problemas. | Several hundred union activists and supporters rallied outside Alcoa's annual meeting in downtown Pittsburgh where International Vice President Andrew Palm was meeting with top Alcoa officials in an attempt to resolve the issues. |
El día que los mineros salieron en huelga, el ministro de asuntos exteriores de Kazajstán se estaba reuniendo con la secretaria de estado norteamericana, Condoleezza Rice, para preparar una visita a la Casa Blanca por el presidente del país programada para el 29 de septiembre. | On the day the miners went on strike, Kazakhstan's foreign minister was meeting with U.S. secretary of state Condoleezza Rice, in preparation for a White House visit by the republic's president on September 29. |
Se estaba reuniéndo con el presidente. | He was meeting with the president. |
